WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008080221) PROCÉDÉ DE RÉCUPÉRATION DU DIOXYDE DE CARBONE À PARTIR D'UN FLUX DE GAZ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/080221    N° de la demande internationale :    PCT/CA2007/002341
Date de publication : 10.07.2008 Date de dépôt international : 14.12.2007
CIB :
B01D 53/14 (2006.01), B01D 53/18 (2006.01), B01D 53/62 (2006.01), B01D 53/96 (2006.01)
Déposants : CANSOLV TECHNOLOGIES INC. [CA/CA]; 8475 avenue Christophe-Colomb, Suite 2000, Montréal, Québec H2M 2N9 (CA) (Tous Sauf US).
OUIMET, Michel, A. [CA/CA]; (CA) (US Seulement)
Inventeurs : OUIMET, Michel, A.; (CA)
Mandataire : BERESKIN & PARR; 40 King Street West, 40th Floor, Toronto, Ontario M5H 3Y2 (CA)
Données relatives à la priorité :
11/616,992 28.12.2006 US
Titre (EN) PROCESS FOR THE RECOVERY OF CARBON DIOXIDE FROM A GAS STREAM
(FR) PROCÉDÉ DE RÉCUPÉRATION DU DIOXYDE DE CARBONE À PARTIR D'UN FLUX DE GAZ
Abrégé : front page image
(EN)A process for removing acid gas from a gas stream utilizes a low viscosity absorbent comprising a solution of at least one selected amine.
(FR)L'invention concerne un procédé permettant l'élimination de gaz acide d'un flux de gaz à l'aide d'un absorbant de faible viscosité comprenant une solution d'au moins une amine sélectionnée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)