WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008078693) APPAREIL DE CONSULTATION D'INFORMATIONS, PROCÉDÉ DE CONSULTATION D'INFORMATIONS, ET PROGRAMME DE CONSULTATION D'INFORMATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/078693    N° de la demande internationale :    PCT/JP2007/074691
Date de publication : 03.07.2008 Date de dépôt international : 21.12.2007
CIB :
G06F 3/048 (2006.01)
Déposants : KYOCERA CORPORATION [JP/JP]; 6 Takedatobadono-cho, Fushimi-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6128501 (JP) (Tous Sauf US).
YAMADA, Hidekatsu [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : YAMADA, Hidekatsu; (JP)
Mandataire : SATOH, Takahisa; Sohshin International Patent Office Toranomon Denki Building 2F 8-1, Toranomon 2-chome Minato-ku, Tokyo 105-0001 (JP)
Données relatives à la priorité :
2006-346757 22.12.2006 JP
2007-045796 26.02.2007 JP
Titre (EN) INFORMATION PERUSING APPARATUS, INFORMATION PERUSING METHOD, AND INFORMATION PERUSING PROGRAM
(FR) APPAREIL DE CONSULTATION D'INFORMATIONS, PROCÉDÉ DE CONSULTATION D'INFORMATIONS, ET PROGRAMME DE CONSULTATION D'INFORMATIONS
(JA) 情報閲覧装置および情報閲覧方法ならびに情報閲覧プログラム
Abrégé : front page image
(EN)An information perusing apparatus (portable information terminal (1)) comprises an operating section (18), a display section (13), and a control unit (circuit board (30)) for extracting items indicating position information on other documents related to a document arranged in an arbitrary place of a document displayed on the display section (13) upon detection of a specific operation by the operating section (18) and displaying a list of the items in a predetermined display area of the display section (13). As a result, the ease of use and the operability can be enhanced by improving a user interface at the time of the document perusal.
(FR)La présente invention se rapporte à un appareil de consultation d'informations (terminal d'informations portable (1)) comprenant une section opérationnelle (18), une section affichage (13), et un module de contrôle (carte à circuit imprimé (30)) pour extraire des éléments indiquant des informations de position sur d'autres documents associés à un document classé à un endroit arbitraire d'un document affiché sur la section affichage (13) après détection d'une opération spécifique de la section opérationnelle (18), et pour afficher une liste d'éléments dans une zone d'affichage prédéterminée de la section affichage (13). En conséquence, la simplicité d'utilisation et les performances opérationnelles peuvent être accrues en améliorant une interface d'utilisateur au moment de la consultation du document.
(JA) 情報閲覧装置(携帯情報端末1)は、操作部18と、表示部13と、操作部18による特定の操作が検知されたことを契機に、表示部13に表示された文書の任意の場所に配置された当該文書に関連する他の文書の位置情報を示す項目を抽出し、当該項目を表示部13の所定の表示領域に一覧表示する制御部(回路基板30)と、により構成され、文書閲覧時のユーザインタフェースを改良することにより使い勝手を良くし、操作性を向上することができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)