WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008078431) PNEUMATIQUE ET VÉHICULE POURVU DE CE PNEUMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/078431    N° de la demande internationale :    PCT/JP2007/066176
Date de publication : 03.07.2008 Date de dépôt international : 21.08.2007
CIB :
B60C 17/00 (2006.01), B60C 5/00 (2006.01), B60C 15/06 (2006.01)
Déposants : BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 10-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340 (JP) (Tous Sauf US).
YAMAURA, Tsuneyoshi [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : YAMAURA, Tsuneyoshi; (JP)
Mandataire : NEMOTO, Keiji; Eishin Patent Office, Pros Nishi-shimbashi bldg.4F, 4-3, Nishi-shimbashi 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1050003 (JP)
Données relatives à la priorité :
2006-349626 26.12.2006 JP
Titre (EN) PNEUMATIC TIRE AND VEHICLE WITH PNEUMATIC TIRE
(FR) PNEUMATIQUE ET VÉHICULE POURVU DE CE PNEUMATIQUE
(JA) 空気入りタイヤ及び空気入りタイヤ付き車両
Abrégé : front page image
(EN)A side-reinforced run-flat tire having increased run-flat durability and riding comfort is easily press-molded by a normal bladder. The side-reinforced run-flat tire has a tread part (2), shoulder parts (3), side wall parts (4), and bead parts (5). A bead core (6) and a bead filler (7) are installed in the bead parts (5). A carcass ply (8) is constructed from a body part (8a) and a folded part (8b), and its each lateral end is extended from a crown part (9) to the bead parts (5) through the inner sides of the shoulder part (3) and the side wall part (4), folded back around the outer surfaces of the bead cores (6) from the lateral inner side to the outer side in the lateral direction of the tire, and turned up to the radial outer side of the tire. Reinforcement rubber layers (11) are formed on the inner sides, in the lateral direction of the tire, of the side wall parts (4). A bead reinforcement layer (12) is formed on that side (on the left side in the figure) of the tire where stress is increased during run-flat traveling. Because those portions of the tire that are constructed from a rubber layer are left-right symmetric with respect to the equator, the side-reinforced run-flat tire can be easily press-molded by the normal bladder.
(FR)La présente invention concerne un pneu à flancs renforcés présentant une meilleure solidité au roulage à plat et améliorant le confort des occupants du véhicule, ledit pneu étant facilement moulé par compression par une vessie normale. Le pneu à flancs renforcés présente une partie formant bande de roulement (2), des parties formant épaulements (3), des parties formant flancs (4), et des parties formant talons (5). Une tringle (6) et un bourrage sur tringle (7) sont disposés dans les parties formant talons (5). Une toile de pneu (8) est composée d'une partie formant corps (8a) et d'une partie pliée (8b), et chacune de ses extrémités latérales s'étend d'une partie formant sommet (9) jusqu'aux parties formant talons (5) à travers les côtés internes de la partie formant épaulement (3) et la partie formant flanc (4), est repliée autour des surfaces externes des tringles (6) du côté interne latéral au côté externe dans le sens latéral du pneu, et est retournée jusqu'au côté externe radial du pneu. Des couches de caoutchouc de renforcement (11) sont formées sur les côtés internes, dans le sens latéral du pneu, des parties formant flancs (4). Une couche de renforcement de talon (12) est formée sur le flanc du pneu (sur le côté gauche de la figure) où la sollicitation est accrue lors du roulage à plat. Les parties droite et gauche du pneu fabriquées dans une couche de caoutchouc étant symétriques par rapport à l'équateur, le pneu à flancs renforcés peut être facilement moulé par compression par une vessie normale.
(JA) ランフラット耐久性及び乗り心地を向上させたサイド補強ランフラットタイヤを通常のブラダーで容易に加圧成形できるようにする。  トレッド部(2)と、ショルダー部(3)と、サイドウォール部(4)と、ビード部(5)とを有する。ビード部(5)内には、ビードコア(6)及びビードフィラー(7)を設けた。本体部(8a)と折り返し部(8b)とからなるカーカスプライ(8)を、クラウン部(9)からショルダー部(3)及びサイドウォール部(4)の内側を経てビード部(5)に延長し、ビードコア(6)の外周をタイヤ幅方向の内側から外側へと折り返してタイヤ半径方向外側に巻き上げるように設けた。サイドウォール部(4)のタイヤ幅方向内側に補強ゴム層(11)を設けた。ランフラット走行時に応力が大きくなる側(図では左側)にビード補強層(12)を設けた。ゴム層により形成されている部分が赤道に対して左右対称であるため通常のブラダーで容易に加圧成形できる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)