WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008078286) PROCÉDÉ ET SYSTÈME POUR VÉRIFIER AUTOMATIQUEMENT LA POSSIBILITÉ DE RENDRE UNE ATMOSPHÈRE D'ÉCLAIRAGE À PARTIR D'UNE DESCRIPTION ABSTRAITE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/078286    N° de la demande internationale :    PCT/IB2007/055218
Date de publication : 03.07.2008 Date de dépôt international : 19.12.2007
CIB :
H05B 37/02 (2006.01), H04N 1/60 (2006.01)
Déposants : KONINKLIJKE PHILIPS ELECTRONICS N. V. [NL/NL]; Groenewoudseweg 1, NL-5621 BA Eindhoven (NL) (Tous Sauf US).
ENGELEN, Dirk, V., R. [NL/NL]; (NL) (US Seulement).
VERBERKT, Mark, H. [NL/NL]; (NL) (US Seulement).
VAN STUIVENBERG, Leon, C., A. [NL/NL]; (NL) (US Seulement)
Inventeurs : ENGELEN, Dirk, V., R.; (NL).
VERBERKT, Mark, H.; (NL).
VAN STUIVENBERG, Leon, C., A.; (NL)
Mandataire : BEKKERS, Joost; High Tech Campus 44, NL-5656 AE Eindhoven, (NL)
Données relatives à la priorité :
06127084.9 22.12.2006 EP
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR AUTOMATICALLY VERIFYING THE POSSIBILITY OF RENDERING A LIGHTING ATMOSPHERE FROM AN ABSTRACT DESCRIPTION
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME POUR VÉRIFIER AUTOMATIQUEMENT LA POSSIBILITÉ DE RENDRE UNE ATMOSPHÈRE D'ÉCLAIRAGE À PARTIR D'UNE DESCRIPTION ABSTRAITE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to automatically verifying the possibility of rendering a lighting atmosphere from an abstract description, for example from a lighting atmosphere specified in XML (Extensible Markup Language) independent of a specific lighting infrastructure and of a room layout. A basic idea of the invention is to translate the possibilities of a lighting infrastructure into so called light element templates. A light element template contains an indication of the possibilities of the lighting infrastructure at a certain semantic location, for example in a shop or a home in which the lighting infrastructure is provided. For every type of light effect of a lighting infrastructure, a different light element template may be created. This allows to automatically verify the possibility of rendering a lighting atmosphere from an abstract description in a lighting infrastructure at an early stage of the lighting atmosphere design process.
(FR)L'invention porte sur la vérification automatique de la possibilité de rendre une atmosphère d'éclairage à partir d'une description abstraite, par exemple à partir d'une atmosphère d'éclairage spécifiée en XML (Langage de Balisage Extensible) indépendante d'une infrastructure d'éclairage spécifique et d'une disposition de pièce. Une idée basique de l'invention est de traduire les possibilités d'une infrastructure d'éclairage en des modèles d'éléments de lumière ainsi définis. Un modèle d'élément de lumière contient une indication des possibilités de l'infrastructure d'éclairage à un certain emplacement sémantique, par exemple, dans un magasin ou une maison, où l'infrastructure d'éclairage est disposée. Pour chaque type d'effet lumineux d'une infrastructure d'éclairage, un modèle d'élément lumineux différent peut être créé. Ceci permet de vérifier automatiquement la possibilité de rendre une atmosphère d'éclairage à partir d'une description abstraite dans une infrastructure d'éclairage à un stade précoce du procédé de conception d'atmosphère d'éclairage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)