WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008078048) PROCEDE DE FREINAGE RECUPERATIF POUR VEHICULE HYBRIDE TENANT COMPTE D'UN APPUI PEDALE ET D'UN GRADIENT DE PRESSION POUR L'APPLICATION D'UN FREINAGE ELECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/078048    N° de la demande internationale :    PCT/FR2007/052508
Date de publication : 03.07.2008 Date de dépôt international : 13.12.2007
CIB :
B60W 10/18 (2012.01), B60W 30/18 (2012.01)
Déposants : PEUGEOT CITROËN AUTOMOBILES SA [FR/FR]; Route de Gisy, F-78140 Velizy Villacoublay (FR) (Tous Sauf US).
BOATAS, Armand Pierre Antoine [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
KRASZNAI, Joseph [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
MULOT, Vincent [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
DELPLACE, Rémy [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
MECHIN, Olivier [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : BOATAS, Armand Pierre Antoine; (FR).
KRASZNAI, Joseph; (FR).
MULOT, Vincent; (FR).
DELPLACE, Rémy; (FR).
MECHIN, Olivier; (FR)
Mandataire : LEROUX, Jean-Philippe; PSA Peugeot Citroën, Propriété Industrielle (LG081), 18 rue des Fauvelles, F-92250 La Garenne-colombes (FR)
Données relatives à la priorité :
0655612 18.12.2006 FR
Titre (EN) REGENERATIVE BRAKING METHOD FOR HYBRID VEHICLES, TAKING ACCOUNT OF A PEDAL PRESSURE AND A PRESSURE GRADIENT FOR THE APPLICATION OF ELECTRIC BRAKING
(FR) PROCEDE DE FREINAGE RECUPERATIF POUR VEHICULE HYBRIDE TENANT COMPTE D'UN APPUI PEDALE ET D'UN GRADIENT DE PRESSION POUR L'APPLICATION D'UN FREINAGE ELECTRIQUE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a braking method for a hybrid vehicle (1) including a heat engine and an electric machine (3) forming a power train. According to the invention, when pressure on the brake pedal (20) of the vehicle is detected, the value of the hydraulic pressure gradient (gradP) produced by said pressure is compared with a threshold value (S_FU). If the pressure gradient (gradP) is above the threshold (S_FU) the electric machine (3) applies a braking torque to the wheels (2.1-2.4) with a rapid application dynamic. However, if the pressure gradient (gradP) is below the threshold (S_FU) the electric machine (3) then applies a braking torque to the wheels with a slow application dynamic.
(FR)L'invention concerne un procédé de freinage pour un véhicule (1 ) hybride comportant un moteur thermique et une machine (3) électrique formant une chaîne de traction. Dans ce procédé, lorsqu'un appui sur la pédale (20) de frein du véhicule est détecté, on compare la valeur du gradient de pression hydraulique (gradP) engendré par cet appui à une valeur seuil (S_FU). Si ce gradient de pression (gradP) est supérieur à ce seuil (S_FU) alors la machine (3) électrique applique un couple de freinage aux roues (2.1 -2.4) avec une dynamique d'application rapide. En revanche, si ce gradient de pression (gradP) est inférieur à ce seuil (S_FU) alors la machine (3) électrique applique un couple de freinage aux roues avec une dynamique d'application lente.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)