WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008077763) APPAREIL RÉFRIGÉRANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/077763    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/063669
Date de publication : 03.07.2008 Date de dépôt international : 11.12.2007
CIB :
F25D 23/06 (2006.01)
Déposants : BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH [DE/DE]; Carl-Wery-Str. 34, 81739 München (DE) (Tous Sauf US).
JUNG, Carsten [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ZIEGLER, Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : JUNG, Carsten; (DE).
ZIEGLER, Martin; (DE)
Représentant
commun :
BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH; Carl-Wery-Str. 34, 81739 München (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2006 019 375.8 22.12.2006 DE
Titre (DE) KÄLTEGERÄT
(EN) REFRIGERATION DEVICE
(FR) APPAREIL RÉFRIGÉRANT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung geht aus von einem Kältegerät mit einem von einer Innenschale umgebenen Innenraum, einer Außenschale (5), die die Innenschale so umgibt, dass zwischen der Innen- und der Außenschale (5) ein ausschäumbarer Hohlraum (7) entsteht und mit wenigstens einer gegen den Hohlraum (7) abgedichteten Kabelführung durch die Innen- oder Außenschale (5). Erfindungsgemäß ist die Kabelführung (8) als offene Halbschale ausgebildet, die in ihrem Inneren eine Dichtung (15) und Mittel (11, 13) zum Fixieren eines Kabels (2, 3) aufweist zwischen die das Kabel (2, 3) eindrückbar ist. Weiterhin ist die Kabelführung (8) so montiert, dass die offene Seite der Halbschale durch einen Teil der Innen- oder der Außenschale (5) verschließbar ist.
(EN)The invention relates to a refrigeration device comprising an interior enclosed by an inner shell, an outer shell (5) that encloses the inner shell in such a manner that a space (7) is defined between the inner shell and the outer shell (5), which space can be filled with foam, and at least one cable guide through the inner or outer shell (5) that is sealed from the space (7). The invention is characterized in that the cable guide (8) is configured as an open half-shell that comprises in its interior a seal (15) and means (11, 13) for fixating a cable (2, 3) between which means the cable (2, 3) can be pushed. The cable guide (8) is mounted in such a manner that the open side of the half-shell can be closed by a part of the inner or outer shell (5).
(FR)L'invention concerne un appareil réfrigérant comprenant un espace interne entouré d'une coque interne, une coque externe (5) qui entoure la coque interne de manière à former un interstice (7) qui, situé entre la coque interne et la coque externe (5), peut recevoir un moussage, et au moins un guide-câble rendu étanche vis-à-vis de l'interstice (7) par la coque interne ou la coque externe (5). Selon l'invention, le guide-câble (8) est conçu comme une demi-coque ouverte qui présente à l'intérieur un joint (15) et un moyen (11, 13) entre lesquels on enfonce le câble (2, 3) aux fins de fixation de ce dernier. Enfin le guide-câble (8) est monté de telle façon que le côté ouvert de la demi-coque puisse être fermé par une partie de la coque interne ou externe (5).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)