Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2008061787) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UNE CABINE COMME CABINE DE SAUNA ET/OU DE DOUCHE ET CABINE DE CE TYPE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2008/061787 N° de la demande internationale : PCT/EP2007/010206
Date de publication : 29.05.2008 Date de dépôt international : 23.11.2007
CIB :
A61H 33/06 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
H
APPAREILS DE PHYSIOTHÉRAPIE, p.ex. DISPOSITIFS POUR LOCALISER OU STIMULER LES ENDROITS DE RÉFLECTIVITÉ DU CORPS; RESPIRATION ARTIFICIELLE; MASSAGE; BAINS POUR USAGES THÉRAPEUTIQUES OU HYGIÉNIQUES PARTICULIERS OU POUR PARTIES DÉTERMINÉES DU CORPS
33
Bains pour usages thérapeutiques ou hygiéniques particuliers
06
Bains d'air chaud ou d'air froid artificiels; Bains ou douches de vapeur ou de gaz, p.ex. bains sauna ou finlandais
Déposants :
GLASS IDROMASSAGGIO SRL [IT/IT]; Via Baite, 12/E.z.i. I-31046 Oderzo, IT (AllExceptUS)
ESSER, Hans-Peter [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs :
ESSER, Hans-Peter; DE
Mandataire :
RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER; Kronenstrasse 30 70174 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
10 2006 055 778.624.11.2006DE
10 2007 010 652.302.03.2007DE
10 2007 025 759.924.05.2007DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETRIEB EINER KABINE ALS DAMPFKABINE UND/ODER DUSCHKABINE UND EINE SOLCHE KABINE
(EN) METHOD FOR OPERATING A CABIN AS A STEAM CABIN AND/OR SHOWER CABIN AND SAID TYPE OF CABIN
(FR) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UNE CABINE COMME CABINE DE SAUNA ET/OU DE DOUCHE ET CABINE DE CE TYPE
Abrégé :
(DE) Eine rundum geschlossene Dampfkabine (11) ist nach oben großteils offen mit einer Öffnung. Sie weist im Bereich der Öffnung Düsen (24) oder Prallplatten (531) auf zur Erzeugung eines flächigen Wasserschleiers (25) zumindest im oberen Bereich der Dampfkabine, wobei durch den Wasserschleier die Dampfkabine bzw. die Öffnung nach oben zu im wesentlichen abgeschlossen bzw. verschlossen wird. Damit wird also sozusagen ein Dach aus einem Wasserschleier gebildet, das die Dampfkabine nach oben verschließt beim Dampfbetrieb.
(EN) The invention relates to a completely closed steam cabin (11) having an opening that is open to a large extent at the top. In the area of the opening, said steam cabin comprises nozzles (24) or impact plates (531) for producing a flat water curtain (25) at least in the upper area of the steam cabin. Said steam cabin or opening is essentially closed or sealed at the top by means of the water curtain. A sort of covering is formed by the water curtain, said covering closing the steam cabin towards the top when being operated as a steam cabin.
(FR) L'invention concerne une cabine de sauna entièrement fermée mais présentant une ouverture qui l'ouvre en grande partie vers le haut. Dans la zone de l'ouverture, elle est dotée de buses ou de plaques déflectrices qui génèrent un rideau d'eau plat, au moins dans la zone supérieure de la cabine de sauna, la cabine de sauna ou l'ouverture étant ainsi sensiblement fermée vers le haut par le rideau d'eau. Ce rideau d'eau forme donc une sorte de couverture qui ferme la cabine vers le haut lorsqu'elle fonctionne comme cabine de sauna.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)