Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2008061206) SUIVI DE PROGRÈS CLINIQUES D'ORTHOPHONIE ET GESTION D'ENSEMBLE DE CAS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2008/061206 N° de la demande internationale : PCT/US2007/084869
Date de publication : 22.05.2008 Date de dépôt international : 15.11.2007
CIB :
G06Q 10/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
Q
SYSTÈMES OU MÉTHODES DE TRAITEMENT DE DONNÉES, SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION; SYSTÈMES OU MÉTHODES SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION, NON PRÉVUS AILLEURS
10
Administration; Gestion
Déposants :
POPLINGER, Gretchen Bebb [US/US]; US
RUNDLE, David Gregory [US/US]; US
Inventeurs :
POPLINGER, Gretchen Bebb; US
RUNDLE, David Gregory; US
Mandataire :
NGUYEN, Daniel, G.; LOCKE LORD BISSELL & LIDDELL LLP 600 Travis Street Suite 3400 Houston, TX 77002-3095, US
Données relatives à la priorité :
60/866,05115.11.2006US
Titre (EN) SPEECH THERAPY CLINICAL PROGRESS TRACKING AND CASELOAD MANAGEMENT
(FR) SUIVI DE PROGRÈS CLINIQUES D'ORTHOPHONIE ET GESTION D'ENSEMBLE DE CAS
Abrégé :
(EN) System and method are disclosed for speech therapy clinical progress tracking and caseload management. In some embodiments, computerized data collection and organization are used in order to meet federally mandated guidelines, efficiently document and follow client progress, and track various administrative actions associated with client care. In some embodiments, evaluation, treatment and discharge stages of treatment are organized and quantified. A continuous care plan improvement approach is used that focuses on written justification of functional progress, leading incrementally to a successful care plan outcome. In some embodiments, documents contain the same data sections, including client data, speech services data, assessment data, treatment plan data, and recommendations data. This arrangement provides clinicians with the confidence of knowing their documentation meets all industry standards, and gives administrators the tools to bill and manage back office client services.
(FR) L'invention concerne un système et un procédé de suivi des progrès cliniques d'orthophonie et de gestion d'ensembles de cas. Dans certains modes de réalisation, le recueil et l'organisation de données informatiques sont utilisés pour répondre aux instructions fédérales, pour documenter efficacement et suivre les progrès des clients, et pour suivre diverses actions administratives associées aux soins du client. Dans certains modes de réalisation, des stades d'évaluation, de traitement et de libération de traitement sont organisés et quantifiés. Une démarche d'amélioration continue de planification des soins est utilisée et s'appuie sur la justification écrite des progrès fonctionnels, ce qui mène progressivement à une réussite de la planification des soins. Dans certains modes de réalisation, des documents contiennent les mêmes sections de données y compris des données sur le client, des données de services d'orthophonie, des données d'estimation, des données de planification des soins et des données de recommandations. Ce système permet aux médecins d'être certains que leur connaissance de la documentation répond à tous les standards industriels, et offre aux administrateurs des outils pour la facturation et la gestion des services clients.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)