Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2008057526) SYSTÈME DE TÉLÉCHARGEMENT DE FICHIERS POSTE-À-POSTE POUR RÉSEAU IMS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2008/057526 N° de la demande internationale : PCT/US2007/023349
Date de publication : 15.05.2008 Date de dépôt international : 06.11.2007
CIB :
H04L 29/08 (2006.01) ,H04L 29/06 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
L
TRANSMISSION D'INFORMATION NUMÉRIQUE, p.ex. COMMUNICATION TÉLÉGRAPHIQUE
29
Dispositions, appareils, circuits ou systèmes non couverts par un seul des groupes H04L1/-H04L27/135
02
Commande de la communication; Traitement de la communication
06
caractérisés par un protocole
08
Procédure de commande de la transmission, p.ex. procédure de commande du niveau de la liaison
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
L
TRANSMISSION D'INFORMATION NUMÉRIQUE, p.ex. COMMUNICATION TÉLÉGRAPHIQUE
29
Dispositions, appareils, circuits ou systèmes non couverts par un seul des groupes H04L1/-H04L27/135
02
Commande de la communication; Traitement de la communication
06
caractérisés par un protocole
Déposants :
LUCENT TECHNOLOGIES INC. [US/US]; 600 Mountain Avenue Murray Hill, NJ 07974-0636, US (AllExceptUS)
WANG, Matrix, Xin [CN/CN]; CN (UsOnly)
Inventeurs :
WANG, Matrix, Xin; CN
Mandataire :
CUNNINGHAM, Marina, F.; Lucent Technologies Inc. Docket Administrator-room 2F-190 600 Mountain Avenue Murray Hill, NJ 07974-0636, US
Données relatives à la priorité :
11/717,39413.03.2007US
200610143983.X07.11.2006CN
Titre (EN) PEER-TO-PEER FILE DOWNLOAD SYSTEM FOR IMS NETWORK
(FR) SYSTÈME DE TÉLÉCHARGEMENT DE FICHIERS POSTE-À-POSTE POUR RÉSEAU IMS
Abrégé :
(EN) A server application is interconnected with a number of client/peer terminals, as part of an IMS network. For peer-to-peer transfer of a selected data file, a client terminal establishes and accesses a secure account on the server application. From the server application, the client terminal obtains the network locations of one or more peer terminals having sections/pieces of the data file stored thereon. The client terminal contacts the peer terminals for obtaining the data file sections there from over the IMS network. The client terminal and/or peer terminals transmit accounting data to the server application through secure accounts. The accounting data relates to the amount of data transferred and/or to the data transfer rate, and may be used for billing purposes.
(FR) L'invention concerne une application de serveur qui est interconnectée avec un nombre de terminaux clients/homologues faisant partie d'un réseau IMS. Pour le transfert poste à poste de fichiers de données sélectionnés, un terminal client établit et accède à un compte sécurisé sur l'application du serveur. À partir de l'application du serveur, le terminal client obtient les emplacements de réseau d'un ou plusieurs terminaux homologues dans lesquels sont stockées des sections/pièces de fichiers de données. Le terminal client contacte les terminaux homologues pour obtenir de ceux-ci des sections du fichier de données sur le réseau IMS. Le terminal client et/ou les terminaux homologues transmettent des données de comptabilité à l'application du serveur par des comptes sécurisés. Les données de comptabilité rapportent la quantité de données transférées et/ou la vitesse de transfert des données et peuvent être utilisées à des fins de facturation.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Anglais (EN)
Langue de dépôt : Anglais (EN)