Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2008051113) SÉPARATEUR DESTINÉ À ENLEVER LES PARTICULES MÉTALLIQUES D'UN FLUX DE MATIÈRE PULVÉRULENTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2008/051113 N° de la demande internationale : PCT/RU2007/000575
Date de publication : 02.05.2008 Date de dépôt international : 16.10.2007
CIB :
B03C 1/22 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
03
SÉPARATION DES SOLIDES PAR UTILISATION DE LIQUIDES OU PAR UTILISATION DE TABLES OU CRIBLES À PISTON PNEUMATIQUES; SÉPARATION MAGNÉTIQUE OU ÉLECTROSTATIQUE DE MATÉRIAUX SOLIDES À PARTIR DE MATÉRIAUX SOLIDES OU DE FLUIDES; SÉPARATION PAR DES CHAMPS ÉLECTRIQUES À HAUTE TENSION
C
SÉPARATION MAGNÉTIQUE OU ÉLECTROSTATIQUE DE MATÉRIAUX SOLIDES À PARTIR DE MATÉRIAUX SOLIDES OU DE FLUIDES; SÉPARATION PAR DES CHAMPS ÉLECTRIQUES À HAUTE TENSION
1
Séparation magnétique
02
agissant directement sur la substance à séparer
16
ayant des supports pour le matériau traité en forme de bandes
22
avec des aimants fixes
Déposants :
КУЛИКОВ Алексей Владимирович KULIKOV, Alexey Vladimirovich [RU/RU]; RU
ЗОБИН Игорь Леонидович ZOBIN, Igor Leonidovich [RU/RU]; RU
АМЕЛЬКОВИЧ Александр Петрович AMELKOVICH, Alexander Petrovich [RU/RU]; RU
Inventeurs :
КУЛИКОВ Алексей Владимирович KULIKOV, Alexey Vladimirovich; RU
ЗОБИН Игорь Леонидович ZOBIN, Igor Leonidovich; RU
АМЕЛЬКОВИЧ Александр Петрович AMELKOVICH, Alexander Petrovich; RU
Mandataire :
ПОДОКСИК Михаил Яковлевич PODOKSIK, Michael Yakovlevich; ул. Садовая, д. 55/57, офис 341, Агентство интеллектуальной собственности «Алла Федотова и Партнеры», Санкт-Петербург, 190068 , St.Petersburg Agentstvo Intellektualnoy Sobstvennosti "Alla Fedotova & Partnery" ul. Sadovaya, 55/57, office 341 St.Petersburg, 190068, RU
Données relatives à la priorité :
200613815923.10.2006RU
Titre (EN) SEPARATOR FOR REMOVING METAL PARTICLES FROM A BULK MATERIAL FLOW
(FR) SÉPARATEUR DESTINÉ À ENLEVER LES PARTICULES MÉTALLIQUES D'UN FLUX DE MATIÈRE PULVÉRULENTE
(RU) СЕПАРАТОР ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ЧАСТИЦ ИЗ ПОТОКА СЫПУЧЕГО МАТЕРИАЛА
Abrégé :
(EN) The invention relates to devices for magnetically separating flows of bulk fine product containing metal particles and can be used, in particular for removing metal cord particles from waste automobile tires previously ground to powder. The inventive separator comprises a frame (1) provided with a magnetic plate (2) which is made of a magnetic material and is rigidly fastened thereto, a cleaner (5) which is used for removing metal particles adhered to the magnetic plate (2) during separation and is embodied in the form of a non-magnetic metal plate (6), which is brought into close contact with the magnetic plate (2) and is provided with ribs (7) extended through the entire length of the magnet (2). The plate (6) is reciprocatingly displaceable along the surface of the magnet by means of a drive (3). The frame (1) is pivotable about a vertical axis by means of a mechanism (8) and is fixable in a specified position. The separator is provided with a system, which is used for supplying a material to be separated and comprises a feeder (10), a fan (11) and a flexible air duct (12) provided with a tip, the end part of which is flattened. Ferromagnetic fraction-receiving boxes (14) and a box (15) for receiving a material devoid of metall particles are positioned under the magnetic plate (2).
(FR) L'invention concerne des dispositifs de séparation magnétique de flux de produits pulvérulents finement dispersés qui comprend des particules métalliques et est destinée notamment à séparer les particules du câblé métallique dans des pneus d'automobiles préalablement recyclés. Le séparateur de l'invention comprend un cadre (1) sur lequel on a monté rigidement dans un plan vertical une plaque magnétique (2) à base d'un aimant permanent, un dispositif de nettoyage (5) des particules métalliques venues s'agglomérer sur la plaque (2) lors de la séparation, qui se présente comme une plaque métallique non magnétique (6) qui reste en contact étroit avec la plaque magnétique (2) et qui est dotée de nervures transversales (7) sur toute la largeur de l'aimant (2). Sous l'action d'un entraînement (3), la plaque (6) effectue des mouvements en va-et-vient le long de la surface de l'aimant. Le cadre (1) a la possibilité de pivoter sous l'action du mécanisme (8) par rapport à l'axe horizontal et se fixer dans une position prédéterminée. Le séparateur est doté d'un système d'amenée de matériau à séparer qui est constitué d'une alimentation (10), d'un ventilateur (11) et d'une conduite d'air souple (12) dotée d'une extrémité (13) avec une pointe comprimée en forme de fente. Sous la plaque magnétique (2) on a monté des récepteurs (14) de la fraction ferromagnétique et un récepteur (15) du matériau dont a évacué les particules métalliques.
(RU) Изобретение относится к устройствам магнитной сепарации потоков сыпучих мелкодисперсных продуктов, включающих металлические частицы, и предназначено, в частности, для отделения частиц металлического корда из порошка предварительно измельченных утилизируемых автомобильных шин. Заявляемый сепаратор содержит раму (l), нa которой в вертикальной плоскости неподвижно закреплена магнитная плита (2) из постоянного магнита, очиститель (5) налипших в процессе сепарации на поверхности магнитной плиты (2) металлических частиц, выполненный в виде немагнитной металлической пластины (6), плотно контактирующей с магнитной плитой (2) и снабженной поперечными ребрами 7 на всю ширину магнита (2). Пластина 6 под действием привода (3) совершает возвратно- поступательные перемещения вдоль поверхности магнита. Рама (1) имеет возможность поворота механизмом (8) относительно вертикальной оси и фиксации в заданном положении. Сепаратор снабжен системой подачи сепарируемого материала, которая состоит из питателя (10), вентилятора (11) и гибкого воздуховода (12), имеющего наконечник (13) со щелевидным приплюснутым окончанием. Под магнитной плитой (2) установлены приемники (14) ферромагнитной фракции и приемник (15) очищенного от металлических частиц материала.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Russe (RU)
Langue de dépôt : Russe (RU)