Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2008049630) RÉCIPIENT POUR BOIRE, NOTAMMENT BIBERON OU RÉCIPIENT À BOISSONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2008/049630 N° de la demande internationale : PCT/EP2007/009317
Date de publication : 02.05.2008 Date de dépôt international : 26.10.2007
CIB :
A61J 9/00 (2006.01) ,F25D 31/00 (2006.01) ,A47J 27/02 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
J
RÉCIPIENTS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS MÉDICALES OU PHARMACEUTIQUES; DISPOSITIFS OU PROCÉDÉS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DONNER À DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES UNE FORME PHYSIQUE DÉTERMINÉE OU UNE FORME PROPRE À LEUR ADMINISTRATION; DISPOSITIFS POUR ADMINISTRER LA NOURRITURE OU LES MÉDICAMENTS PAR VOIE BUCCALE; AMUSETTES BUCCALES POUR BÉBÉS; CRACHOIRS
9
Biberons en général
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
25
RÉFRIGÉRATION OU REFROIDISSEMENT; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR; FABRICATION OU EMMAGASINAGE DE LA GLACE; LIQUÉFACTION OU SOLIDIFICATION DES GAZ
D
RÉFRIGÉRATEURS; CHAMBRES FROIDES; GLACIÈRES; APPAREILS DE REFROIDISSEMENT OU DE CONGÉLATION NON COUVERTS PAR UNE AUTRE SOUS-CLASSE
31
Autres appareils de refroidissement ou de congélation
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
J
MATÉRIEL DE CUISINE; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; APPAREILS À PRÉPARER LES BOISSONS
27
Récipients de cuisson
02
à grande surface de chauffe
Déposants :
KOZLIK, Arnd [DE/DE]; DE
Inventeurs :
KOZLIK, Arnd; DE
Mandataire :
WENZEL & KALKOFF; Flasskuhle 6 58452 Witten, DE
Données relatives à la priorité :
10 2006 051 022.426.10.2006DE
10 2006 059 490.814.12.2006DE
Titre (DE) TRINKGEFÄSS, INSBESONDERE BABYFLASCHE ODER GETRÄNKEFASS
(EN) DRINKS VESSEL, IN PARTICULAR A FEEDING BOTTLE OR KEG
(FR) RÉCIPIENT POUR BOIRE, NOTAMMENT BIBERON OU RÉCIPIENT À BOISSONS
Abrégé :
(DE) Ein Trinkgefäß, insbesondere eine Babyflasche oder ein Getränkefass ist dadurch gekennzeichnet, daß das Gefäß (1) eine Wandung (15) sowie mindestens ein Element (5) mit zusätzlichen Flächen aufweist, mit denen der Wärmeaustausch zwischen einem Inhalt des Gefäßes (1) und einem Kühlmedium, insbesondere Kühlwasser, verstärkt wird, wobei die zusätzlichen Flächen eine Gesamtfläche von mindestens 50%, vorzugsweise mindestens 70% der für den Wärmeaustausch zur Verfügung stehenden Fläche der Wandung (15) des Gefäßes (1) aufweisen.
(EN) A drinks vessel, in particular a feeding bottle or a keg, is characterized in that the vessel (1) has a wall (15) and at least one element (5) with additional surfaces that intensify the heat exchange between the content of the vessel (1) and a cooling medium, in particular cooling water, wherein the additional surfaces have a total surface area of at least 50%, preferably at least 70%, of the surface of the wall (15) of the vessel (1) available for the heat exchange.
(FR) L'invention concerne un récipient pour boire, notamment un biberon ou un récipient à boissons. Selon l'invention, le récipient (1) présente une paroi (15) ainsi qu'au moins un élément (5) avec des faces supplémentaires qui renforcent l'échange de chaleur entre le contenu du récipient (1) et un réfrigérant, notamment de l'eau de refroidissement. Les faces supplémentaires présentent une surface totale égale à au moins 50% et de préférence au moins 70% de la surface de la paroi (15) du récipient (1) qui est disponible pour l'échange de chaleur.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)
Également publié sous:
EP2086496