WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008046912) COUCHE DE REMBOURRAGE SOUS PELOUSE ARTIFICIELLE ET PROCÉDÉ DE POSE D'UNE TELLE COUCHE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/046912    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/061215
Date de publication : 24.04.2008 Date de dépôt international : 19.10.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    20.05.2008    
CIB :
E01C 13/02 (2006.01), E01C 13/08 (2006.01)
Déposants : TROCELLEN GMBH [DE/DE]; Mülheimer Strasse 26, 53840 Troisdorf (DE) (Tous Sauf US).
FRANK, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GINSTER, Wilhelm [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KAUTZ, Rudolf [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PILZ, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : FRANK, Michael; (DE).
GINSTER, Wilhelm; (DE).
KAUTZ, Rudolf; (DE).
PILZ, Frank; (DE)
Mandataire : WÜBKEN, Ludger; c/o profine GmbH, Patentabteilung, Geb. 56, 53839 Troisdorf (DE)
Données relatives à la priorité :
102006050480.1 20.10.2006 DE
Titre (DE) POLSTERSCHICHT UNTER KUNSTRASEN UND VERFAHREN ZUM VERLEGEN EINER POLSTERSCHICHT
(EN) CUSHIONED LAYER UNDER AN ARTIFICIAL LAWN AND METHOD FOR LAYING A CUSHIONED LAYER
(FR) COUCHE DE REMBOURRAGE SOUS PELOUSE ARTIFICIELLE ET PROCÉDÉ DE POSE D'UNE TELLE COUCHE
Abrégé : front page image
(DE)Bei der Verlegung von Polsterschichten in Bahnenform unter Sportböden wie Kunstrasen tritt häufig eine temperaturbedingte Wellenbildung oder Schüsselung der Bahnen auf. Es wird deshalb ein Sportboden, insbesondere Kunstrasen, mit einer bespielbaren Oberschicht und einer Polsterschicht vorgeschlagen, wobei die Polsterschicht wenigstens eine Schaumstoffschicht umfasst, die Schlitze aufweist, die die Schaumstoffschicht vollständig durchdringen. Insbesondere weist die Polsterschicht Schlitze auf, die in zwei senkrecht zueinander verlaufenden Richtungen angeordnet sind, wobei die Schlitze mit der Längs- bzw. Quererstreckung der Bahn einen Winkel von 30 bis 70°, insbesondere 40 bis 50°, einschließen. Alternativ sind die Schlitze versetzt parallel zueinander angeordnet, wobei die Polsterschicht wenigstens einseitig mit einem Vlies, Gewebe oder Gewirke kaschiert ist.
(EN)During the laying of cushioned layers in the form of strips under sports floors, such as an artificial lawn, the problem of temperature-dependent undulation or curling of the strips often arises. The invention thus provides a sports floor, in particular an artificial lawn, comprising a playable upper layer and a cushioned layer which comprises at least one foam layer having slits that completely penetrate the foam layer. In particular, the cushioned layer comprises slits which are embodied in two directions extending perpendicularly in relation to each other, said slits enclosing an angle of 30 to 70°, in particular 40 to 50°, with the longitudinal and transversal extension of the strip. Alternatively, the slits are arranged so that they are offset from one another in a parallel manner, the cushioned layer on at least one side being cushioned with a nonwoven, woven or meshed fabric.
(FR)Lors de la pose de couches de rembourrage sous forme de bandes sous des terrains de sport tels que des pelouses artificielles, il se produit fréquemment des ondulations ou des gondolages des bandes sous l'effet de la température. L'invention a en conséquence pour objet un terrain de sport, en particulier une pelouse artificielle présentant, à titre d'exemple, une couche supérieure et une couche de rembourrage, cette dernière comprenant au moins une couche de produit mousse, caractérisée en ce que la couche de produit mousse présente des fentes qui traversent complètement la couche de produit mousse. En particulier, la couche de rembourrage est caractérisée en ce qu'elle présente des fentes qui sont disposées suivant deux directions s'étendant perpendiculairement entre elles, et en ce que les fentes forment, avec l'extension longitudinale ou transversale de la bande, un angle de 30 à 70°, en particulier de 40 à 50°. En variante, les fentes sont disposée décalées, parallèlement entre elles, la couche de rembourrage étant doublée, au moins d'un côté, par un non-tissé, un tissu, ou un article maillé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)