WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008046469) cage de laminoir dotée de cylindres de soutien et/ou de travail, pour le laminage de tôles ou de feuillards
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/046469    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/007570
Date de publication : 24.04.2008 Date de dépôt international : 30.08.2007
CIB :
B21B 27/10 (2006.01)
Déposants : SMS DEMAG AG [DE/DE]; Eduard-Schloemann-Str. 4, 40237 Düsseldorf (DE) (Tous Sauf US).
SCHULMEISTER, Juri [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WAGENER, Markus [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHULMEISTER, Juri; (DE).
WAGENER, Markus; (DE)
Mandataire : KLÜPPEL, Walter; Patentanwälte Hemmerich & Kollegen, Hammerstr.2, 57072 Siegen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 049 161.0 18.10.2006 DE
Titre (DE) WALZGERÜST MIT STÜTZ- UND/ODER ARBEITSWALZEN ZUM WALZEN VON BLECHEN ODER BÄNDERN
(EN) ROLLING STAND WITH SUPPORTING AND/OR WORKING ROLLS FOR ROLLING METAL SHEETS OR STRIPS
(FR) cage de laminoir dotée de cylindres de soutien et/ou de travail, pour le laminage de tôles ou de feuillards
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung bezieht sich auf ein Walzgerüst (1 ) mit Stütz- und/oder Arbeitswalzen (2,3,4,5) zum Walzen von Blechen (6) oder Bändern, mit wenigstens einem zwischen den Arbeitswalzen- Einbaustücken (7) angeordnetem, vorzugsweise der oberen Walze (3) zugeordnetem Walzbalken (8) und mit benachbart dem Walzbalken (8) angeordneter Einlauf-/Auslaufführung (9) für z.B. Kühlwasser od. dgl., sowie mit Dichtmitteln (10) zur Verhinderung von Herabtropfen z.B. von Kühlwasser auf das Walzgut. Es ist dabei erfindungsgemäß vorgesehen, dass das Dichtmittel (10) zur Verhinderung von Herabtropfen z.B. von Kühlwasser auf das Walzgut als wenigstens eine zwischen dem Walzbalken (8) und der Einlauf-/Auslaufführung (9) angeordnete Dichtleiste (11 ) ausgebildet ist.
(EN)The invention relates to a rolling stand (1) with supporting and/or working rolls (2, 3, 4, 5) for rolling metal sheets (6) or strips, comprising at least one rest bar (8), arranged between the working roll chocks (7) and preferably assigned to the upper roll (3), and comprising an inlet/outlet duct (9), for example for cooling water or the like, arranged alongside the rest bar (8), and also comprising sealing means (10) for preventing cooling water, for example, from dripping down onto the rolled stock. It is in this case provided according to the invention that the sealing means (10) for preventing cooling water, for example, from dripping down onto the rolled stock is formed as at least one sealing strip (11) arranged between the rest bar (8) and the inlet/outlet duct (9).
(FR)L'invention concerne une cage de laminoir (1) dotée de cylindres de soutien et/ou de cylindres de travail (2, 3, 4, 5) pour le laminage de tôles (6) ou de feuillards, qui présente au moins une poutre de laminage (8) disposée entre les pièces (7) de montage du cylindre de travail et associée de préférence au cylindre supérieur (3), et une amenée et/ou sortie (9) par exemple pour de l'eau de refroidissement ou similaires, disposée au voisinage de la poutre (8) de laminage, ainsi que des moyens d'étanchéité (10) qui empêchent par exemple l'eau de refroidissement de s'égoutter sur le produit laminé. Selon l'invention, il est prévu que le moyen d'étanchéité (10) destiné à empêcher que par exemple l'eau de refroidissement ne s'égoutte sur le produit laminé soit configuré comme au moins une latte d'étanchéité (11) disposée entre la poutre (8) de laminage et l'admission et/ou sortie (9).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)