WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008039777) CONNECTEUR TRANSVERSAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/039777    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/079426
Date de publication : 03.04.2008 Date de dépôt international : 25.09.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    08.10.2008    
CIB :
A61B 17/70 (2006.01)
Déposants : SYNTHES USA, LLC [US/US]; 1302 Wrights Lane East, West Chester, PA 19380 (US) (CA only).
SYNTHES GMBH [CH/CH]; Eimattstrasse 3, CH-4436 Oberdorf (CH) (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BR, BW, BY, BZ, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, SV, SY, SZ, TD, TG, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW only).
SAIDHA, Sean [US/US]; (US) (US Seulement).
STRAUSBAUGH, William [US/US]; (US) (US Seulement).
WOLF, Boyd [US/US]; (US) (US Seulement).
PEPE, Tom [US/US]; (US) (US Seulement).
ROTH, Chris [DE/DE]; (US) (US Seulement).
RATHBUN, David [US/US]; (US) (US Seulement).
MCDONOUGH, William [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : SAIDHA, Sean; (US).
STRAUSBAUGH, William; (US).
WOLF, Boyd; (US).
PEPE, Tom; (US).
ROTH, Chris; (US).
RATHBUN, David; (US).
MCDONOUGH, William; (US)
Mandataire : SIEGAL, Matthew, W.; Stroock & Stroock & Lavan LLP, 180 Maiden Lane, New York, NY 10038 (US)
Données relatives à la priorité :
60/827,016 26.09.2006 US
Titre (EN) TRANSCONNECTOR
(FR) CONNECTEUR TRANSVERSAL
Abrégé : front page image
(EN)The present invention is directed to a transconnector for joining adjacent longitudinal spinal rods. The transconnector preferably includes a bridge member and a pair of bone fixation coupling elements, the bridge member is preferably sized and configured to span a distance between the pair of bone fixation coupling elements. The bone fixation coupling elements are preferably sized and configured to engage the bridge member and sized and configured to receive one of the bone fixation elements. The bone fixation coupling elements are preferably sized and configured to engage the body portion of the bone fixation element. The bone fixation coupling elements may include a locking cap having a first set of threads for threadably engaging the bone fixation element.
(FR)La présente invention concerne un connecteur transversal pour relier des tiges spinales longitudinales adjacentes. Le connecteur transversal comporte, de préférence, un élément de pont et une paire d'éléments d'accouplement de fixation d'os ; l'élément de pont est, de préférence, dimensionné et configuré pour s'étendre sur la distance séparant la paire d'éléments d'accouplement de fixation d'os. Les éléments d'accouplement de fixation d'os sont, de préférence, dimensionnés et configurés pour venir en prise avec l'élément de pont, et dimensionnés et configurés pour recevoir un des éléments de fixation d'os. Les éléments d'accouplement de fixation d'os sont, de préférence, dimensionnés et configurés pour venir en prise avec la partie de corps de l'élément de fixation d'os. Les éléments d'accouplement de fixation d'os peuvent comporter un capuchon de blocage présentant un premier ensemble de filets entrant en prise vissée avec l'élément de fixation d'os.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)