WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008039395) RESEAU PRIVÉ VIRTUEL ET SÉCURISÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/039395    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/020548
Date de publication : 03.04.2008 Date de dépôt international : 21.09.2007
CIB :
G06F 15/16 (2006.01)
Déposants : MAXSP CORPORATION [US/US]; 150 Mathilda Place, Suite 102, Sunnyvale, CA 94086 (US) (Tous Sauf US).
KEITH, Robert, O., Jr. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : KEITH, Robert, O., Jr.; (US)
Mandataire : OWENS, Jonathan, O.; Haverstock & Owens LLP, 162 North Wolfe Road, Sunnyvale, CA 94086 (US)
Données relatives à la priorité :
11/525,728 22.09.2006 US
Titre (EN) SECURE VIRTUAL PRIVATE NETWORK
(FR) RESEAU PRIVÉ VIRTUEL ET SÉCURISÉ
Abrégé : front page image
(EN)A secure virtual private network (VPN) is described herein. The secure VPN implements standard VPN software with diagnostics to ensure a client device coupling to the VPN is secure. The diagnostics include a policy, a library and an engine where the policy determines what the requirements are for permitting the client device to couple to the VPN. The library stores programs for checking if the client device has any problems. The engine gathers information related to the client device and executes the programs stored within the library. When a user attempts to couple to the VPN with a client device, the server initiates the policy, library and engine to check for issues, and then the user is informed of the issues and/or a mechanism automatically fixes the issues. After the client device is verified as secure, it is able to couple to the VPN for data transfers.
(FR)L'invention concerne un réseau privé virtuel et sécurisé (VPN), permettant la mise en oeuvre d'un logiciel VPN classique comprenant des diagnostics destinés à assurer le couplage sécurisé d'un dispositif client avec ledit VPN. Les diagnostics comprennent une règle de gestion, une bibliothèque et un moteur, la règle de gestion déterminant les exigences nécessaires au couplage du dispositif client avec le VPN. La bibliothèque stocke les programmes permettant de vérifier si le dispositif client rencontre des problèmes. Le moteur collecte les informations concernant le dispositif client et exécute les programmes stockés à l'intérieur de la bibliothèque. Lorsqu'un utilisateur essaie de coupler le VPN avec un dispositif client, le serveur incite la règle de gestion, la bibliothèque et le moteur à vérifier les questions, puis l'utilisateur est informé des questions et/ou un mécanisme fixe automatiquement les questions. Après que le dispositif client est considéré comme fiable, il peut être couplé au VPN en vue de transferts de donneés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)