WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008037598) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE DÉCLENCHEMENT D'AU MOINS UN SYSTÈME DE PROTECTION DES OCCUPANTS D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE, EN PARTICULIER SUR UN PARCOURS EN PENTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/037598    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/059642
Date de publication : 03.04.2008 Date de dépôt international : 13.09.2007
CIB :
B60W 40/10 (2012.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Strasse 9, 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
BONITZ, Jochen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PAGGEL, Jens [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BONITZ, Jochen; (DE).
PAGGEL, Jens; (DE)
Représentant
commun :
CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH; Postfach 22 16 39, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 045 682.3 27.09.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM AUSLÖSEN ZUMINDEST EINES INSASSENSCHUTZSYSTEMS EINES KRAFTFAHRZEUGS, INSBESONDERE BEI EINER BÖSCHUNGSFAHRT
(EN) METHOD AND APPARATUS FOR INITIATION OF AT LEAST ONE OCCUPANT PROTECTION SYSTEM IN A MOTOR VEHICLE, IN PARTICULAR FOR TRAVELLING ON AN INCLINE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE DÉCLENCHEMENT D'AU MOINS UN SYSTÈME DE PROTECTION DES OCCUPANTS D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE, EN PARTICULIER SUR UN PARCOURS EN PENTE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung beschreibt ein Verfahren zum Auslösen zumindest eines Insassenschutzsystems eines Kraftfahrzeugs (K), insbesondere bei einer Böschungsfahrt. Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird eine, einen dynamischen Fahrzeugzustand repräsentierende, Zustandsgröße (ZG) ermittelt und für die Zustandsgröße (ZG) wird ein Schwellwert (SW) vorgegeben, bei dessen Überschreiten ein Auslösekriterium zur Aktivierung des zumindest einen Insassenschutzsystems erfüllt ist. Ferner wird eine, aus einem Lenkwinkel des Kraftfahrzeugs (K) abgeleitete, Korrekturgröße (KG) ermittelt, wobei in Abhängigkeit der Korrekturgröße (KG) der Schwellwert (SW) und/oder die Zustandsgröße (ZG) veränderbar ist, um das Auslösekriterium zu verändern.
(EN)The invention relates to a method for initiation of at least one occupant protection system in a motor vehicle (K), in particular for travelling on an incline. In the method according to the invention, a state variable (ZG) which represents a dynamic vehicle state is determined and a threshold value (SW) is predetermined for the state variable (ZG), with an initiation criterion for activation of the at least one occupant protection system being satisfied if this threshold value (SW) is exceeded. Furthermore, a correction variable (KG) is determined, which is derived from the steering angle of the motor vehicle (K), in which case the threshold value (SW) and/or the state variable (ZG) can be varied as a function of the correction variable (KG) in order to vary the initiation criterion.
(FR)L'invention concerne un procédé de déclenchement d'au moins un système de protection des occupants d'un véhicule automobile (K), en particulier sur un parcours en pente. Le procédé selon l'invention consiste à déterminer une variable d'état (ZG) représentant un état dynamique du véhicule et à prédéfinir, pour la variable d'état (ZG), une valeur seuil (SW) dont le dépassement signifie qu'un critère de déclenchement pour l'activation du ou des systèmes de protection des occupants est rempli. Une variable de correction (KG) dérivée d'un angle de braquage du véhicule automobile (K) est également déterminée, la valeur seuil (SW) et/ou la variable d'état (ZG) pouvant être modifiée en fonction de la variable de correction (KG) afin de modifier le critère de déclenchement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)