WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008037350) CARROSSERIE POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/037350    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/007892
Date de publication : 03.04.2008 Date de dépôt international : 11.09.2007
CIB :
B62D 21/15 (2006.01), B62D 21/04 (2006.01), B62D 21/02 (2006.01), B62D 29/00 (2006.01)
Déposants : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuelring 130, 80809 München (DE) (Tous Sauf US).
SCHNELLER, Josef [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RILL, Roland [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WINKLER, Herbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GRUENN, Ralf [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHNELLER, Josef; (DE).
RILL, Roland; (DE).
WINKLER, Herbert; (DE).
GRUENN, Ralf; (DE)
Représentant
commun :
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT; Petuelring 130, 80809 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 045 494.4 27.09.2006 DE
Titre (DE) KAROSSERIE FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
(EN) BODY FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) CARROSSERIE POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Es ist bereits eine Karosserie eines Kraftfahrzeuges bekannt, bei der ein oberer Abschnitt einer mittleren Karosseriesäule in Richtung eines Fahrzeuginnenraumes abgewinkelt ist, so dass eine Außenfläche der mittleren Karosseriesäule beabstandet zu dazu gegenüberliegenden Seitenfenstern ist. Durch den Abstand zwischen dem Seitenfenster und dem abgewinkelten Abschnitt der mittleren Karosseriesäule wird der Sichtbereich erhöht. Aufgabe der Erfindung ist es, eine Karosserie für ein Kraftfahrzeug zu schaffen, bei der die erforderlichen Querschnitte für die Belastungsanforderungen verringert sind. Dies wird dadurch erreicht, dass mindestens eine Karosseriesäule (5) ein äußeres Hohlprofil (43), mindestens ein innenliegendes, mittleres Hohlprofil (46, 47, 48) und ein inneres Hohlprofil (50) aufweist, wobei die Hohlprofile (43; 50; 46, 47, 48) durch den Zusammenbau eines äußeren, mittleren Karosseriesäulenbleches (39) des äußeren Seitenrahmen-Bauteils (2), eines damit verbundenen Verstärkungsprofilbleches (23), eines an dem Verstärkungsprofilblech (23) befestigten Zusatzverstärkungsprofilbleches (28) und eines an dem Verstärkungsprofilblech (23) und/oder dem äußeren, mittleren Karosseriesäulenblech (39) angeordneten Schließbleches (35) gebildet sind.
(EN)A known motor vehicle body comprises an upper section of a central body column that is angled in the direction of a vehicle interior space, so that an outer face of the central body column is at a distance from side windows which are situated opposite said column. As a result of the spacing between the side window and the angled section of the central body column, the field of vision is increased. The aim of the invention is to create a body for a motor vehicle in which the required cross sections for the loading demands are reduced. To achieve this, at least one body column (5) has an outer hollow profile (43), at least one inner, central hollow profile (46, 47, 48) and an inner hollow profile (50), wherein the hollow profiles (43; 50; 46, 47, 48) are formed by the assembly of an outer, central body column metal sheet (39) of the outer side frame component (2), a profiled reinforcement metal sheet (23) which is connected thereto, an additional profiled reinforcement metal sheet (28) which is fastened to the profiled reinforcement metal sheet (23), and a closing metal sheet (35) which is arranged on the profiled reinforcement metal sheet (23) and/or on the outer, central body column metal sheet (39).
(FR)On connaît déjà une carrosserie d'un véhicule automobile selon laquelle une partie supérieure d'un montant central de carrosserie est coudée en direction d'un habitacle, de sorte qu'une surface extérieure du montant central de carrosserie est distante des fenêtres latérales qui lui sont opposées. La distance entre la fenêtre latérale et la partie coudée du montant central de carrosserie augmente le champ de vision. L'invention vise à fournir une carrosserie pour un véhicule automobile pour laquelle les sections transversales nécessaires pour les exigences de charge soient réduites. On y parvient par le fait qu'au moins un montant de carrosserie (5) présente un profilé creux extérieur (43), au moins un profilé creux intermédiaire intérieur (46, 47, 48) et un profilé creux intérieur (50). Les profilés creux (43; 50; 46, 47, 48) sont formés par l'assemblage d'une tôle extérieure (39) de montant central de carrosserie de la pièce extérieure (2) de cadre latéral, d'une tôle profilée de renforcement (23) assemblée à la précédente, d'une tôle profilée supplémentaire de renforcement (28) fixée sur la tôle profilée de renforcement (23), et d'une tôle de fermeture (35) disposée sur la tôle profilée de renforcement (23) et/ou sur la tôle extérieure (39) de montant central de carrosserie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)