WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008024681) APPAREIL ET PROCÉDÉS PERMETTANT DE MANIPULER DES PIECES À TRAVAILLER DANS UN SYSTÈME DE TRAITEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/024681    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/076205
Date de publication : 28.02.2008 Date de dépôt international : 17.08.2007
CIB :
B65G 47/22 (2006.01)
Déposants : NORDSON CORPORATION [US/US]; 28601 Clemens Road, Westlake, OH 44145 (US) (Tous Sauf US).
FAZIO, James, P. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : FAZIO, James, P.; (US)
Mandataire : ROONEY, Kevin, G.; Wood, Herron & Evans, L.L.P., 441 Vine Street, 2700 Carew Tower, Cincinnati, OH 45202 (US)
Données relatives à la priorité :
60/823,175 22.08.2006 US
Titre (EN) APPARATUS AND METHODS FOR HANDLING WORKPIECES IN A PROCESSING SYSTEM
(FR) APPAREIL ET PROCÉDÉS PERMETTANT DE MANIPULER DES PIECES À TRAVAILLER DANS UN SYSTÈME DE TRAITEMENT
Abrégé : front page image
(EN)Apparatus and methods for handling workpieces in a processing system. The workpjece vertical lift mechanism (200), which is disposed inside a process chamber (40) of the processing system, is adapted to transfer a workpjece (55) to and from a pedestal portion (286) of an electrode (24). The pedestal portion (286) is configured to support the workpiece (55) during processing. The workpiece vertical lift mechanism (200) including a workpiece fixture (290) movable relative to the pedestal portion (286) between a first position in which the workpiece fixture (290) holds the workpiece (55) in a non-contacting relationship with the pedestal portion (286) and a second position in which the pedestal portion (286) projects above workpiece fixture (290) so as to transfer the workpiece (55) from the workpiece fixture (290) to the pedestal portion (286).
(FR)L'invention concerne un appareil et des procédés permettant de manipuler des pièces à travailler dans un système de traitement. Le mécanisme de levage vertical de la pièce à travailler (200), lequel est placé à l'intérieur d'une chambre de traitement (40) du système de traitement, est conçu pour transférer une pièce à travailler (55) vers et hors d'une partie socle (286) d'une électrode (24). La partie socle (286) est configurée de façon à soutenir la pièce à travailler (55) pendant le traitement. Le mécanisme de levage vertical de la pièce à travailler (200) incluant un dispositif de fixation de pièce à travailler (290) est mobile par rapport à la partie socle (286) entre une première position dans laquelle le dispositif de fixation de la pièce à travailler (290) maintient la pièce à travailler (55) dans une relation sans contact avec la partie socle (286) et une seconde position dans laquelle la partie socle (286) fait saillie au-dessus du dispositif de fixation de la pièce à travailler (290) de façon à transférer la pièce à travailler (55) du dispositif de fixation de la pièce à travailler (290) à la partie socle (286).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)