WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008024042) PROCÉDÉ DE FORMAGE À CHAUD ET DE DURCISSEMENT D'UN OBJET À PARTIR D'UNE FEUILLE DE MÉTAL ET D'UN MONTANT DE PORTE POUR UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/024042    N° de la demande internationale :    PCT/SE2007/000732
Date de publication : 28.02.2008 Date de dépôt international : 17.08.2007
CIB :
B21D 39/03 (2006.01), B21D 47/01 (2006.01), B62D 25/04 (2006.01)
Déposants : GESTAMP HARDTECH AB [SE/SE]; PO Box 828, S-971 25 Luleå (SE) (Tous Sauf US).
BODIN, Hans [SE/SE]; (SE) (US Seulement)
Inventeurs : BODIN, Hans; (SE)
Mandataire : ÅSLUND, Roland; Gestamp Hardtech AB, PO Box 828, S-971 25 Luleå (SE)
Données relatives à la priorité :
0601735-4 25.08.2006 SE
Titre (EN) A METHOD OF HOT-SHAPING AND HARDENING AN OBJECT FROM A METAL SHEET, AND A B-PILLAR FOR A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ DE FORMAGE À CHAUD ET DE DURCISSEMENT D'UN OBJET À PARTIR D'UNE FEUILLE DE MÉTAL ET D'UN MONTANT DE PORTE POUR UN VÉHICULE
Abrégé : front page image
(EN)A B-pillar for a vehicle is made by the press-hardening method. The blank is made by placing together two blank elements (20,21) with an overlap (23) and welding the elements together before the shaping process.
(FR)Un montant de porte d'un véhicule est fabriqué par le procédé de durcissement à la presse. La pièce brute est obtenue en plaçant ensemble deux éléments de pièce brute (20,21) avec un recouvrement (23) et en soudant les éléments ensemble avant le procédé de formage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : suédois (SV)