WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008023704) DISPOSITIF DE MÉLANGE GAZ/LIQUIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/023704    N° de la demande internationale :    PCT/JP2007/066197
Date de publication : 28.02.2008 Date de dépôt international : 21.08.2007
CIB :
B01F 5/04 (2006.01), B01F 1/00 (2006.01), B01F 3/04 (2006.01)
Déposants : MATSUMURA, Eiji [JP/JP]; (JP).
HAGIWARA, Nobuko [JP/JP]; (JP)
Inventeurs : MATSUMURA, Eiji; (JP).
HAGIWARA, Nobuko; (JP)
Données relatives à la priorité :
2006-224730 21.08.2006 JP
Titre (EN) GAS/LIQUID MIXING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE MÉLANGE GAZ/LIQUIDE
(JA) 気液混合装置
Abrégé : front page image
(EN)An ozonized-water generator by which an ozonized water containing dissolved ozone in a high concentration can be efficiently generated easily. The ozonized-water generator (201) comprises a piping (273) for passing therethrough a liquid to be treated, a gas/liquid mixing device (205) disposed in a position in the piping, and an ozone supply structure (203) for supplying ozone to the gas/liquid mixing device, wherein the gas/liquid mixing device has, disposed therein, a magnet (243) for applying a magnetic force. A magnetic force is caused to act on both the liquid to be treated and the ozone, whereby an ozonized water containing dissolved ozone in a high concentration can be efficiently produced easily.
(FR)La présente invention concerne un générateur d'eau ozonisée permettant de produire facilement et efficacement une eau ozonisée contenant une teneur élevée en ozone dissous. Le générateur d'eau ozonisée (201) comprend une canalisation (273) dans laquelle circule un liquide à traiter, un dispositif de mélange gaz/liquide (205) disposé dans une position dans la canalisation et une structure d'alimentation en ozone (203) pour alimenter en ozone le dispositif de mélange gaz/liquide, le dispositif de mélange gaz/liquide, disposé à l'intérieur de celui-ci, possédant un aimant (243) destiné à appliquer une force magnétique. Une force magnétique est amenée à agir sur le liquide à traiter et sur l'ozone, une eau ozonisée contenant de l'ozone dissous en concentration élevée pouvant être ainsi produite facilement et efficacement.
(JA) 高溶解度・高濃度オゾン水を効率よく簡単に生成することのできるオゾン水生成装置を提供する。  被処理液を通過させるための配管(273)と、当該配管の途中に設けた気液混合装置(205)と、当該気液混合装置にオゾンを供給するためのオゾン供給構造(203)と、を含めて構成したオゾン水生成装置(201)において、当該気液混合装置には、内部に磁力を作用させるための磁石(243)を設けてある。被処理液とオゾンの双方に磁力を作用させることによって、高溶解度・高濃度オゾン水を効率よく簡単に生成することができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)