WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008022903) LÈVE-VITRE SANS RAILS À COMMANDE PAR CÂBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/022903    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/058120
Date de publication : 28.02.2008 Date de dépôt international : 06.08.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    19.06.2008    
CIB :
E05F 11/48 (2006.01)
Déposants : FAURECIA INNENRAUM SYSTEME GMBH [DE/DE]; Faureciastrasse 1, 76767 Hagenbach (DE) (Tous Sauf US).
AUFMKOLK, Rudolf [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BÖCKER, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MANGOLD, Claus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHARF, Marian [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : AUFMKOLK, Rudolf; (DE).
BÖCKER, Frank; (DE).
MANGOLD, Claus; (DE).
SCHARF, Marian; (DE)
Mandataire : RICHARDT, Markus; Leergasse 11, 65343 Eltville am Rhein (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 039 625.1 24.08.2006 DE
Titre (DE) SCHIENENLOSER SEILZUG-FENSTERHEBER
(EN) RAILLESS CABLE-PULL WINDOW LIFTER
(FR) LÈVE-VITRE SANS RAILS À COMMANDE PAR CÂBLE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein schienenloser Seilzug-Fensterheber zum Heben und Senken einer Fensterscheibe in einer Kraftfahrzeugtür mit einem motorischen Antrieb, einem Seilzug, oberen Umlenkmitteln, unteren Umlenkmitteln und einem Mitnehmer angegeben. Der Mitnehmer ist für die Aufnahme der Fensterscheibe ausgebildet. Der Seilzug ist am Mitnehmer fixiert und über die oberen und unteren Umlenkmittel umlaufend geführt. Der motorische Antrieb ist in die unteren Umlenkmittel integriert. Die unteren Umlenkmittel weisen ferner eine Seiltrommel auf, wobei die Seiltrommel Spurrillen aufweist, wobei die Spurrillen für die Aufnahme des Seilzuges vorgesehen sind. Der Mitnehmer führt bei einem Heben der Fensterscheibe eine Bewegung in Richtung des Fahrzeug-Innenraumes aus, wobei die Seiltrommel so unterhalb des Mitnehmers angeordnet ist und wobei die Spurrillen so ausgebildet sind, dass der Seilzug bei der Bewegung des Mitnehmers immer im Wesentlichen in einer vertikalen Richtung in die Seiltrommel einläuft bzw. aus der Seiltrommel herausläuft.
(EN)A railless cable-pull window lifter is provided for lifting and lowering a window pane in a motor vehicle door, with a motorized drive, a cable pull, upper deflecting means, lower deflecting means and a driver. The driver is designed for receiving the window pane. The cable pull is fixed to the driver and guided in a circulating manner via the upper and lower deflecting means. The motorized drive is integrated into the lower deflecting means. The lower deflecting means furthermore have a cable drum, wherein the cable drum has track grooves, wherein the track grooves are provided for receiving the cable pull. During a lifting of the window pane, the driver executes a movement in the direction of the vehicle interior, wherein the cable drum is arranged below the driver in such a manner and wherein the track grooves are designed in such a manner that, during the movement of the driver, the cable pull always runs into the cable drum and emerges from the cable drum essentially in a vertical direction.
(FR)Lève-vitre sans rails à commande par câble pour relever et abaisser une vitre de fenêtre dans une porte de véhicule automobile, avec un entraînement motorisé, un câble de traction, des moyens de renvoi supérieurs, des moyens de renvoi inférieurs et un entraîneur. L'entraîneur est conçu pour recevoir la vitre. Le câble de traction est fixé sur l'entraîneur et guidé en circulation via les moyens de renvoi supérieurs et inférieurs. L'entraînement motorisé est intégré dans les moyens de renvoi inférieurs. Les moyens de renvoi inférieurs présentent en outre un tambour de câble qui comporte des gorges de guidage destinées à recevoir le câble de traction. Lors d'un relevage de la vitre, l'entraîneur accomplit un déplacement en direction de l'intérieur du véhicule, le tambour de câble étant disposé en dessous de l'entraîneur de telle sorte, et les gorges de guidage étant configurées de telle sorte, que le câble de traction, lors du déplacement de l'entraîneur entre dans le tambour de câble - ou respectivement sort du tambour de câble - toujours sensiblement en direction verticale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)