WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008022813) FILTRE À LIQUIDE, EN PARTICULIER POUR VÉHICULES AUTOMOBILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/022813    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/051631
Date de publication : 28.02.2008 Date de dépôt international : 21.02.2007
CIB :
B01D 29/21 (2006.01), B01D 29/96 (2006.01), B01D 35/16 (2006.01), F01M 11/03 (2006.01)
Déposants : MANN+HUMMEL GMBH [DE/DE]; 71638 Ludwigsburg (DE) (Tous Sauf US).
RÖSGEN, André [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : RÖSGEN, André; (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2006 013 088.8 25.08.2006 DE
Titre (DE) FLÜSSIGKEITSFILTER, INSBESONDERE FÜR KRAFTFAHRZEUGE
(EN) LIQUID FILTER, PARTICULARLY FOR MOTOR VEHICLES
(FR) FILTRE À LIQUIDE, EN PARTICULIER POUR VÉHICULES AUTOMOBILES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Flüssigkeitsfilter für Kraftfahrzeuge. Der Flüssigkeitsfilter weist einen Filterkopf (11), einen Topf (12) und ein Filterelement (16) auf, wobei das Filterelement (16) derart in dem Topf (12) angeordnet ist, dass ein Einlass (14) dichtend von einem Auslass (15) getrennt ist. Das Filterelement (16) verfügt über Führungsnasen (27, 28), welche das Filterelement (16) in dem Topf (12) positionieren. Vor der Montage wird das Filterelement (16) in den Topf (12) vormontiert. Hierbei wird das Filterelement (16) in eine Elementführung (29) gedrückt und arretiert. Diese vormontierte Einheit wird anschließend an den Filterkopf (11) geschraubt. Beim Lösen des Topfes (12) von dem Filterkopf (11) gleitet das Filterelement (16) aus der Elementführung (29) und bewegt sich axial nach oben, wodurch ein Volumen V freigegeben wird. In dieses Volumen kann Kraftstoff einströmen, welcher aus höher gelegenen Bereichen des Flüssigkeitsfilters (10) in den Topf (12) strömen. Somit ist ein tropffreier Filterelementwechsel möglich.
(EN)The invention relates to a liquid filter for motor vehicles. The liquid filter comprises a filter head (11), a housing (12) and a filter element (16), wherein the filter element (16) is disposed in the housing (12) such that an inlet (14) is separated in a sealed fashion from an outlet (15). The filter element (16) comprises guide noses (27, 28), positioning the filter element (16) in the housing (12). The filter element is pre-mounted into the housing (12) before assembly. The filter element (16) is pressed and locked into an element guide (29). This pre-mounted unit is subsequently screwed onto the filter head (11). When unlocking the housing (12) from the filter head (11), the filter element (16) slides out of the element guide (29) and is displaced axially upward, thereby releasing a volume V. Fuel, flowing from higher areas of the liquid filter (10) into the housing (12), can flow into this volume. Thus, drip-free replacement of the filter element is possible.
(FR)L'invention concerne un filtre à liquide pour véhicules automobiles. Le filtre à liquide présente une tête de filtre (11), une cuve (12) et un élément filtrant (16), l'élément filtrant (16) étant disposé dans la cuve (12) de façon à ce qu'une entrée (14) soit séparée de manière étanche d'une sortie (15). L'élément filtrant (16) dispose de nez de guidage (27, 28), lesquels positionnent l'élément filtrant (16) dans la cuve (12). Avant le montage, l'élément filtrant (16) est préinstallé dans la cuve (12). L'élément filtrant (16) est par là poussé et arrêté dans un guidage d'élément (29). Cette unité préinstallée est ensuite vissée à la tête de filtre (11). Lorsque la cuve (12) se détache de la tête de filtre (11), l'élément filtrant (16) glisse hors du guidage d'élément (29) et se déplace axialement vers le haut, ce qui libère un volume V. Du carburant, lequel s'écoule des zones du filtre à liquide (10) situées en hauteur dans la cuve (12), peut s'écouler dans ce volume. Un changement de l'élément filtrant sans égouttement est ainsi possible.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)