WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008022753) GARNITURE DE FREIN OU D'EMBRAYAGE MUNIE D'UNE UNITÉ DE DÉTERMINATION DE L'USURE ET DE LA TEMPÉRATURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/022753    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/007313
Date de publication : 28.02.2008 Date de dépôt international : 18.08.2007
CIB :
F16D 66/00 (2006.01), F16D 66/02 (2006.01)
Déposants : TMD FRICTION SERVICES GMBH [DE/DE]; Schlebuscher Strasse 99, 51381 Leverkusen (DE) (Tous Sauf US).
DEGENSTEIN, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BERGER, Erik [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ELVENKEMPER, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : DEGENSTEIN, Thomas; (DE).
BERGER, Erik; (DE).
ELVENKEMPER, Andreas; (DE)
Mandataire : MÜLLER, Eckhard; Mühlstrasse 9 a, 65597 Hünfelden-Dauborn (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 039 591.3 23.08.2006 DE
Titre (DE) BREMS- ODER KUPPLUNGSBELAG MIT VERSCHLEISS- UND TEMPERATURERMITTLUNGSEINHEIT
(EN) BRAKE OR CLUTCH LINING COMPRISING A WEAR AND TEAR AND TEMPERATURE DETERMINATION UNIT
(FR) GARNITURE DE FREIN OU D'EMBRAYAGE MUNIE D'UNE UNITÉ DE DÉTERMINATION DE L'USURE ET DE LA TEMPÉRATURE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Brems- oder Kupplungsbelag (10; 12) mit einem auf einer Trägerplatte (20) angeordneten Reibbelag (22). Zur Ermittlung einer kritischen Betriebstemperatur ist zumindest an einer Stelle im Reibbelag (22) ein elektrisch leitendes Material (24) vorgesehen, dass eine Phasenübergangstemperatur im Bereich der zu ermittelnden kritischen Betriebstemperatur aufweist (Figur 1).
(EN)The invention relates to a brake or clutch lining (10, 12) comprising a friction lining (22) that is arranged on a carrier plate (20). In order to determine a critical operational temperature, an electrically conductive material (24) having a phase transition temperature in the region of the critical operational temperature that is to be determined, is provided on at least one point in the friction lining (22).
(FR)L'invention concerne une garniture de frein ou d'embrayage (10; 12) comportant une garniture de friction (22) montée sur une plaque support (20). Il est prévu, pour déterminer une température de service critique, au moins un matériau électroconducteur (24) en un point de la garniture de friction (22), ledit matériau présentant une température de transition de phase dans la zone de la température de service critique à déterminer.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)