WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008015107) Bougie d'allumage à espace de montage réduit
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/015107    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/057443
Date de publication : 07.02.2008 Date de dépôt international : 18.07.2007
CIB :
H01T 13/36 (2006.01), H01T 13/34 (2006.01), H01T 13/20 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
KERSTING, Hermann [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KAISER, Thomas [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
SCHOLZ, Dirk [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KERSTING, Hermann; (DE).
KAISER, Thomas; (ES).
SCHOLZ, Dirk; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102006035980.1 02.08.2006 DE
Titre (DE) ZÜNDKERZE MIT REDUZIERTEM BAURAUM
(EN) SPARK PLUG WITH REDUCED PHYSICAL VOLUME
(FR) Bougie d'allumage à espace de montage réduit
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft eine Zündkerze für eine Verbrennungskraftmaschine, umfassend ein elektrisches Anschlussmittel (8) an einem anschlussseitigen Ende (11), ein zu einem Brennraum gerichtetes brennraumseitiges Ende (10), einen Isolator (2) und ein Gehäuse (3) mit einem Gewinde (4) zur Befestigung der Zündkerze an einem Motorbauteil, wobei zwischen dem Isolator (2) und dem Gehäuse (3) ein erster Dichtbereich (20) und ein zweiter Dichtbereich (21) gebildet ist, wobei der erste Dichtbereich (20) näher dem anschlussseitigen Ende (11) angeordnet ist und der zweite Dichtbereich (21) näher dem brennraumseitigen Ende (10) angeordnet ist, wobei ein Werkzeug-Angriffsbereich (6) zur Übertragung eines Drehmoments auf die Zündkerze zum Montieren oder Demontieren der Zündkerze an einem Bereich (L1) der Zündkerze angeordnet ist, welcher zwischen dem anschlussseitigen Ende (11) und dem ersten Dichtbereich (20) liegt.
(EN)The present invention relates to a spark plug for an internal combustion engine, comprising an electrical connecting means (8) at a connection-side end (11), an end (10) on the combustion-chamber side and pointing towards a combustion chamber, an insulator (2) and a housing (3) with a thread (4) for attaching the spark plug to an engine component, with a first sealing area (20) and a second sealing area (21) being formed between the insulator (2) and the housing (3), with the first sealing area (20) being arranged closer to the connection-side end (11), and with the second sealing area (21) being arranged closer to the end (10) on the combustion-chamber side, with a tool engagement area (6) being arranged adjacent to an area (L1) of the spark plug which is located between the connection-side end (11) and the first sealing area (20) in order to transmit a torque to the spark plug in order to fit or to move the spark plug.
(FR)La présente invention concerne une bougie d'allumage pour un moteur à combustion interne, comprenant un moyen (8) de raccordement électrique à une extrémité (11) côté raccordement, une extrémité (10) côté chambre de combustion dirigée vers une chambre de combustion, un isolateur (2) et un boîtier (3) comprenant un filet (4) pour fixer la bougie d'allumage à un composant de moteur. Selon l'invention, une première zone (20) d'étanchéité et une deuxième zone (21) d'étanchéité sont formées entre l'isolateur (2) et le boîtier (3), la première zone (20) d'étanchéité est disposée plus proche de l'extrémité (11) côté raccordement et la deuxième zone (21) d'étanchéité est disposée plus près de l'extrémité (10) côté chambre de combustion. Toujours selon l'invention, une zone (6) de prise d'outil destinée à transmettre un couple à la bougie d'allumage en vue de monter ou de démonter la bougie d'allumage se trouve dans une zone (L1) de la bougie d'allumage qui est située entre l'extrémité (11) côté raccordement et la première zone (20) d'étanchéité.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)