WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008014945) SYSTÈME D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DES CHARGES ÉLECTRIQUES D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/014945    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/006693
Date de publication : 07.02.2008 Date de dépôt international : 28.07.2007
CIB :
H02J 7/14 (2006.01), H02J 7/34 (2006.01), B60R 16/02 (2006.01)
Déposants : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuerlring 130, 80809 München (DE) (Tous Sauf US).
BROESSE, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
POLENOV, Dieter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PROEBSTLE, Hartmut [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HAFKEMEYER, Marcus [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BROESSE, Andreas; (DE).
POLENOV, Dieter; (DE).
PROEBSTLE, Hartmut; (DE).
HAFKEMEYER, Marcus; (DE)
Représentant
commun :
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT; Patentabteilung AJ-3, 80788 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 036 425.2 04.08.2006 DE
Titre (DE) SYSTEM ZUR SPANNUNGSVERSORGUNG VON ELEKTRISCHEN VERBRAUCHERN EINES KRAFTFAHRZEUGS
(EN) SYSTEM FOR SUPPLYING VOLTAGE TO ELECTRICAL LOADS OF A MOTOR VEHICLE
(FR) SYSTÈME D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DES CHARGES ÉLECTRIQUES D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung schlägt ein System (100) zur Spannungsversorgung von elektrischen Verbrauchern im Bordnetz eines Kraftfahrzeugs vor, bei dem das Bordnetz aus mindestens zwei Bordnetz-Bereichen (A, B) besteht. Der erste Bordnetz-Bereich (A) weist einen elektrischen Generator (101), eine Fahrzeugbatterie (102) sowie ein oder mehrere erste elektrische Verbraucher (103) und der zweite Bordnetz-Bereich (B) weist einen Doppelschicht-Kondensator bzw. ein sog. Supercap (105), und ein oder mehrere zweite elektrische Verbraucher (106) auf. Zwischen den zwei Bordnetz-Bereichen (A, B) ist eine Sperrvorrichtung (104) vorgesehen, wie insbesondere eine Halbleiterdiode oder ein Leistungsschalter, die einen Stromfluss vom ersten Bordnetz-Bereich (A) in den zweiten Bordnetz-Bereich (B) ermöglicht und einen umgekehrten Stromfluss vom zweiten Bordnetz-Bereich (B) in den ersten Bordnetz-Bereich (A) weitgehend verhindert. Die Ausgangsspannung des elektrischen Generators (101) wird angehoben und der Supercap (105) aufgeladen, wenn ein erster Schwellenwert der elektrischen Spannung im zweiten Bordnetz-Bereich (B) unterschritten wird.
(EN)The invention proposes a system (100) for supplying voltage to electrical loads in the on-board electrical system of a motor vehicle, in which system (100) the on-board electrical system comprises at least two on-board electrical system regions (A, B). The first on-board electrical system region (A) has an electrical generator (101), a vehicle battery (102) and one or more first electrical loads (103), and the second on-board electrical system region (B) has a double-layer capacitor or a so-called supercap (105) and one or more second electrical loads (106). A blocking apparatus (104), in particular a semiconductor diode or a circuit breaker, is provided between the two on-board electrical system regions (A, B), said blocking apparatus permitting current to flow from the first on-board electrical system region (A) to the second on-board electrical system region (B) and largely preventing current from flowing in reverse from the second on-board electrical system region (B) to the first on-board electrical system region (A). The output voltage of the electrical generator (101) is increased and the supercap (105) is charged when a first threshold value of the electrical voltage is undershot in the second on-board electrical system region (B).
(FR)L'invention concerne un système (100) d'alimentation électrique des charges électriques dans le réseau de bord d'un véhicule automobile avec lequel le réseau de bord se compose d'au moins deux zones (A, B) de réseau de bord. La première zone (A) de réseau de bord présente un générateur (101) électrique, une batterie (102) de véhicule ainsi qu'une ou plusieurs premières charges (103) électriques et la deuxième zone (B) de réseau de bord présente un condensateur à double couche, encore appelé un supercondensateur (105), ainsi qu'une ou plusieurs deuxièmes charges (106) électriques. Entre les deux zones (A, B) de réseau de bord est prévu un dispositif (104) de blocage, notamment une diode semiconductrice ou un commutateur de puissance, qui permet une circulation du courant de la première zone (A) de réseau de bord dans la deuxième zone (B) de réseau de bord et empêche amplement une circulation du courant en sens inverse de la deuxième zone (B) de réseau de bord dans la première zone (A) de réseau de bord. La tension de sortie du générateur (101) électrique augmente et le supercondensateur (105) se charge lorsqu'une première valeur de seuil de la tension électrique est franchie vers le bas dans la deuxième zone (B) de réseau de bord.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)