WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008013613) PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER DES PROPRIÉTÉS PHYSIQUES DE STRUCTURES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/013613    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/013854
Date de publication : 31.01.2008 Date de dépôt international : 13.06.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    19.03.2008    
CIB :
G01V 3/18 (2006.01)
Déposants : EXXONMOBIL UPSTREAM RESEARCH COMPANY [US/US]; P.O. Box 2189 (CORP-URC-SW 337), Houston, TX 77252-2189 (US) (Tous Sauf US).
LU, Xinyou [CN/US]; (US) (US Seulement).
CARAZZONE, James, J. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : LU, Xinyou; (US).
CARAZZONE, James, J.; (US)
Mandataire : PLUMMER, J., Paul; Exxonmobil Upstream Research Company, P.O. Box 2189 (CORP-URC-SW 337), Houston, TX 77252-2189 (US)
Données relatives à la priorité :
60/833,089 25.07.2006 US
Titre (EN) METHOD FOR DETERMINING PHYSICAL PROPERTIES OF STRUCTURES
(FR) PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER DES PROPRIÉTÉS PHYSIQUES DE STRUCTURES
Abrégé : front page image
(EN)Method for efficient inversion of controlled-source electromagnetic survey data to obtain a resistivity model of the subsurface of the survey area. The method extracts the dimensions and location of sub-surface structures as they may be revealed by existing seismic or other available high resolution survey data from the subsurface area (33). This structure geometry information is used to construct a discretization (grid, or mesh) for the inversion computation (34) that is different from the mesh used for the forward modeling calculations (32) in that (a) it has fewer and hence larger cells; and (b) the cells honor the assumed structural information. The inversion need only extract resistivity information (35), the geometry of the resistive structures being specified by the inversion mesh.
(FR)L'invention concerne un procédé pour l'inversion efficace de données d'études électromagnétiques à source contrôlée pour obtenir un modèle de résistivité de la sous-surface de la zone d'étude. Le procédé extrait les dimensions et la localisation des structures de sous-surface à mesure qu'elles peuvent être révélées par des données sismiques existantes ou d'autres données d'étude haute résolution disponibles à partir de la zone de sous-surface (33). Ces informations de géométrie de structure sont utilisées pour construire une discrétisation (grille ou maille) pour le calcul d'inversion (34), différent de la maille utilisée pour les calculs par modélisation directe (32), en ce que (a) il possède moins de cellules et par conséquent des cellules plus larges ; et (b) les cellules respectent les informations structurales supposées. L'inversion n'a besoin que des informations de résistivité extraites (35), la géométrie des structures résistives étant spécifiée par la maille d'inversion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)