WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008012339) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN FIL SYNTHÉTIQUE FRISÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/012339    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/057698
Date de publication : 31.01.2008 Date de dépôt international : 26.07.2007
CIB :
D01D 13/00 (2006.01), D01D 10/02 (2006.01), D02J 1/22 (2006.01), D02G 1/02 (2006.01)
Déposants : OERLIKON TEXTILE GMBH & CO.KG [DE/DE]; Leverkuser Strasse 65, 42897 Remscheid (DE) (Tous Sauf US).
SCHÄFER, Klaus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HUTTER, Hans-Gerhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
NÖLLE, Wolfgang [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHÄFER, Klaus; (DE).
HUTTER, Hans-Gerhard; (DE).
NÖLLE, Wolfgang; (DE)
Mandataire : KAHLHÖFER, Hermann; Karlstrasse 76, 40210 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 034 728.5 27.07.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES GEKRÄUSELTEN SYNTHETISCHEN FADENS
(EN) METHOD FOR THE PRODUCTION OF A CURLED SYNTHETIC THREAD
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN FIL SYNTHÉTIQUE FRISÉ
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines gekräuselten synthetischen Fadens, bei welchem eine viskose Schmelze eines Polymers zu einer Vielzahl von Filamenten extrudiert wird und nach einer Verfestigung innerhalb einer Kühlstrecke zu einem Filamentbündel zusammengeführt wird. Das Filamentbündel wird mit einer Spinngeschwindigkeit abgezogen und auf eine Behandlungsgeschwindigkeit beschleunigt. Das Filamentbündel wird anschließend in einer Falschdralltexturierung gekräuselt und zu einer Spule aufgewickelt. Zur Erreichung eines Optimums zwischen Prozessstabilität und Einkräuselung wird erfindungsgemäß die Spinngeschwindigkeit bei Abzug der Filamente und die Behandlungsgeschwindigkeit zum Verstrecken der Filamente derart aufeinander eingestellt, dass die Filamente vor dem Falschdralltexturieren eine Restdehnung im Bereich zwischen 20 % bis 80 % aufweisen.
(EN)The invention relates to a method for the production of a curled synthetic thread, according to which a viscous melt of a polymer is extruded into a plurality of filaments and, after hardening inside a cooling path, is merged into a filament bundle. The filament bundle is extracted with a spin velocity, and is accelerated to a treatment velocity. The filament bundle is subsequently curled with false twist texturizing and wound onto a spool. In order to achieve an optimum between processing stability and curling, the spin velocity during the extraction of the filaments and the treatment velocity for the stretching of the filaments are adjusted to each other in such a way, according to the invention, that the filaments have a permanent elongation in the neighborhood of between 20% and 80% before the false twist texturizing.
(FR)L'invention concerne un procédé de fabrication d'un fil synthétique frisé dans lequel un polymère fondu visqueux est extrudé en une pluralité de filaments puis regroupé en un faisceau de filaments après avoir été durci dans un tunnel de refroidissement. Le faisceau de filaments est défilé à une vitesse de filature et accéléré à une vitesse de traitement. Le faisceau de filaments est finalement frisé dans une texturation par fausse torsion et enroulé en bobine. L'invention vise à obtenir un résultat optimal entre la stabilité du procédé et le frisage. À cet effet, la vitesse de filature lors du défilement des filaments et la vitesse de traitement pour tendre les filaments sont ajustées l'une par rapport à l'autre de telle manière que les filaments présentent un allongement résiduel de l'ordre de 20 à 80 % avant la texturation par fausse torsion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)