WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008012333) PROCÉDÉ ET APPAREIL PERMETTANT DE PRÉSERVER L'ISOLATION D'APPLICATIONS WEB LORS DE L'EXÉCUTION DE REQUÊTES FRAGMENTÉES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/012333    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/057676
Date de publication : 31.01.2008 Date de dépôt international : 25.07.2007
CIB :
G06F 9/50 (2006.01)
Déposants : INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION [US/US]; New Orchard Road, Armonk, NY 10504 (US) (Tous Sauf US).
IBM UNITED KINGDOM LIMITED [GB/GB]; P.O. Box 41, North Harbour, Portsmouth, Hampshire PO6 3AU (GB) (MG only).
CHETUPARAMBIL, Madhu [IN/US]; (US) (US Seulement).
HASTI, Srinivas [IN/US]; (US) (US Seulement).
HESMER, Stephan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KAPLINGER, Todd, Eric [US/US]; (US) (US Seulement).
MEDURI, Subbarao [US/US]; (US) (US Seulement).
MOLDENHAUER, Maxim, Avery [US/US]; (US) (US Seulement).
SRINIVASAN, Aravind [IN/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : CHETUPARAMBIL, Madhu; (US).
HASTI, Srinivas; (US).
HESMER, Stephan; (DE).
KAPLINGER, Todd, Eric; (US).
MEDURI, Subbarao; (US).
MOLDENHAUER, Maxim, Avery; (US).
SRINIVASAN, Aravind; (US)
Mandataire : WALDNER, Philip; IBM United Kingdom Limited, Intellectual Property Law, Hursley Park, Winchester, Hampshire SO21 2JN (GB)
Données relatives à la priorité :
11/460,443 27.07.2006 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR PRESERVING ISOLATION OF WEB APPLICATIONS WHEN EXECUTING FRAGMENTED REQUESTS
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL PERMETTANT DE PRÉSERVER L'ISOLATION D'APPLICATIONS WEB LORS DE L'EXÉCUTION DE REQUÊTES FRAGMENTÉES
Abrégé : front page image
(EN)A Fragment Aggregator utilizes an application independent surrogate to dispatch fragments and receive responses between isolated web applications. Clients send web application requests to the surrogate, which forwards the request to an isolated web application. When a web application requires other isolated web applications to execute the request, the web application responds to the request with a deferred response. The deferred response includes request fragments for the other isolated web applications. The Fragment Aggregator dispatches the fragments to the other isolated web applications. After receiving responses from the isolated web applications, the Fragment Aggregator combines the response and sends them to the client.
(FR)L'invention concerne un programme d'agrégation de fragments qui utilise une unité auxiliaire indépendante d'applications pour distribuer des fragments et recevoir des réponses entre des applications Web isolées. Selon l'invention, des clients envoient des requêtes d'application Web à l'unité auxiliaire qui réachemine la requête vers une application Web isolée. Lorsqu'une application Web nécessite d'autres applications Web isolées pour l'exécution de la requête, l'application Web répond à la requête avec une réponse différée. La réponse différée comprend des fragments de requête pour les autres applications Web isolées. Le programme d'agrégation de fragments distribue les fragments aux autres applications Web isolées. Après réception des réponses en provenance des applications Web isolées, le programme d'agrégation de fragments combine les réponses et les envoie au client.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)