WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008012037) TRAVERSÉE MURALE POUR PASSER UNE CONDUITE À TRAVERS UNE PAROI DE BÂTIMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/012037    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/006496
Date de publication : 31.01.2008 Date de dépôt international : 21.07.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    08.02.2008    
CIB :
F16L 5/04 (2006.01), H02G 3/22 (2006.01), F16L 59/16 (2006.01)
Déposants : DEUTSCHE ROCKWOOL MINERALWOLL GMBH & CO. OHG [DE/DE]; Rockwool Strasse 37-41, 45966 Gladbeck (DE) (Tous Sauf US).
NOWOCZIN, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KLOSE, Gerd-Rüdiger [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : NOWOCZIN, Andreas; (DE).
KLOSE, Gerd-Rüdiger; (DE)
Mandataire : STENGER, WATZKE & RING; Kaiser-Friedrich-Ring 70, 40547 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2006 011 374.6 25.07.2006 DE
Titre (DE) WANDDURCHFÜHRUNG ZUM DURCHFÜHREN EINER LEITUNG DURCH EINE GEBÄUDEWANDUNG
(EN) WALL LEADTHROUGH FOR LEADING A LINE THROUGH A BUILDING WALL
(FR) TRAVERSÉE MURALE POUR PASSER UNE CONDUITE À TRAVERS UNE PAROI DE BÂTIMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft eine Wanddurchführung zum Durchführen einer Leitung durch eine zumindest eine Laibung ausbildende Durchgangsöffnung einer Gebäudewandung mit im wesentlichen senkrechter oder horizontaler Ausrichtung, wobei die Leitung zumindest im Bereich der Durchgangsöffnung mit einem eine Dämmschale (16) aufweisenden Dämmstoffelement (10) ummantelt ist, dessen Durchmesser im wesentlichen dem Innendurchmesser der Durchgangsöffnung entspricht, wobei die Dämmschale (16) einen Hohlraum zur Aufnahme eines Leitungsabschnitts (22) mit erweitertem Außendurchmesser aufweist und wobei die Dämmschale (16) aus Mineralfasern ausgebildet ist, um den Leitungsabschnitt (22) mit erweitertem Außendurchmesser schnell und in einfacher Weise aufzunehmen.
(EN)The present invention relates to a wall leadthrough for leading a line through a passage opening, which forms at least one intrados, of a building wall with a substantially vertical or horizontal alignment, wherein the line is encased at least in the region of the passage opening with an insulating material element (10) which has an insulating shell (16) and whose diameter substantially corresponds to the internal diameter of the passage opening, wherein the insulating shell (16) has a cavity for receiving a line section (22) with a widened outer diameter, and wherein the insulating shell (16) is formed from mineral fibers in order to receive the line section (22) with widened outer diameter quickly and in a simple manner.
(FR)La présente invention concerne une traversée murale pour passer une conduite à orientation sensiblement verticale ou horizontale, à travers une ouverture de passage d'une paroi de bâtiment, formant au moins un intrados. Ladite conduite est, au moins au niveau de l'ouverture de passage, gainée d'un élément de matériau isolant (10) à coque isolante (16), dont le diamètre correspond sensiblement au diamètre intérieur de l'ouverture de passage. Selon l'invention, la coque isolante (16) présente un espace vide pour recevoir une section de conduite (22) à diamètre extérieur plus large, ladite coque isolante (16) étant constituée de fibres minérales afin que la section de conduite (22) à diamètre extérieur plus large puisse être reçue rapidement et aisément.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)