WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008010022) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION DE NÉBIVOLOL RACÉMIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/010022    N° de la demande internationale :    PCT/IB2006/004280
Date de publication : 24.01.2008 Date de dépôt international : 28.12.2006
CIB :
C07D 311/58 (2006.01), C07D 407/06 (2006.01), C07D 413/14 (2006.01)
Déposants : CIMEX PHARMA AG [CH/CH]; Birsweg 2, CH-4253 Liesberg (BL) (CH) (Tous Sauf US).
UNIVERSITY OF ZURICH [CH/CH]; Office Vice President Of Research, Ramistrasse 71, CH-8006 Zurich (CH) (Tous Sauf US).
BADER, Thomas [DE/CH]; (CH) (US Seulement).
STUTZ, Alfred [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
HOFMEIER, Harald [DE/CH]; (CH) (US Seulement).
BICHSEL, Hans-Ulrich [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : BADER, Thomas; (CH).
STUTZ, Alfred; (CH).
HOFMEIER, Harald; (CH).
BICHSEL, Hans-Ulrich; (CH)
Données relatives à la priorité :
11/319,287 28.12.2005 US
06000149.2 04.01.2006 EP
60/790,150 07.04.2006 US
06010861.0 26.05.2006 EP
Titre (EN) A PROCESS FOR PREPARATION OF RACEMIC NEBIVOLOL
(FR) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION DE NÉBIVOLOL RACÉMIQUE
Abrégé : front page image
(EN)A process of making racemic [2S*[R*[R*[R*]]]] and [2R*[S*[S*[S*]]]]-(±)α,α`- [iminobis(methylene)]bis[6-fluoro-3,4-dihydro-2H-1-benzopyran-2-methanol] of the compound of the formula (I) and its pure [2S*[R*[R*[R*]]]]- and [2R*[S*[S*[S*]]]]- enantiomer compounds and pharmaceutically acceptable salts thereof.
(FR)Procédé de fabrication de [2S*[R*[R*[R*]]]] et [2R*[S*[S*[S*]]]]-(±)α,α`- [iminobis(méthylène)]bis[6-fluoro-3,4-dihydro-2H-1-benzopyrane-2-méthanol] du composé de formule (I) et de ses composés énantiomères purs [2S*[R*[R*[R*]]]]- et [2R*[S*[S*[S*]]]], ainsi que des sels pharmaceutiquement acceptables des composés précités.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)