WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008009506) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE DÉTERMINATION DE LA PRESSION AMBIANTE À L'AIDE D'UN CAPTEUR DE PRESSION DE CHARGE SUR UN TURBOMOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/009506    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/055122
Date de publication : 24.01.2008 Date de dépôt international : 25.05.2007
CIB :
F02D 41/00 (2006.01), F02D 41/12 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Strasse 9, 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
BURKHARDT, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BURKHARDT, Thomas; (DE)
Représentant
commun :
CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH; Postfach 22 16 39, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 033 460.4 19.07.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR BESTIMMUNG DES UMGEBUNGSDRUCKS MIT HILFE EINES LADEDRUCKSENSORS BEI EINEM TURBOMOTOR
(EN) METHOD AND DEVICE FOR DETERMINING THE AMBIENT PRESSURE BY MEANS OF A CHARGE PRESSURE SENSOR IN A TURBOCHARGED ENGINE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE DÉTERMINATION DE LA PRESSION AMBIANTE À L'AIDE D'UN CAPTEUR DE PRESSION DE CHARGE SUR UN TURBOMOTEUR
Abrégé : front page image
(DE)Bei Turbomotoren besteht das Problem, dass der Umgebungsdruck (AMP), insbesondere im Lastbetrieb nicht ohne weiteres aus den Messwerten eines Ladedrucksensors (8) bestimmt werden kann. Um den Einbau eines weiteren Drucksensors, der für die Erfassung des Umgebungsdruck (AMP) geeignet ist, zu vermeiden, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass der Ladedrucksensor (8) während eines negativen Lastsprungs des Verbrennungsmotors, bei dem vom aufgeladenen Motorbetrieb in den nicht aufgeladenen Motorbetrieb umgesteuert wird, den transienten Verlauf des Ladedrucks (PUT) erfasst. Aus dem transienten Verlauf des Ladedrucks (PUT) wird ein Wert für den Umgebungsdruck (AMP) ermittelt. Mit Hilfe des Druckwertes für den aktuellen Umgebungsdruck (AMP) kann der Motorbetrieb beispielsweise bei einer Bergfahrt optimiert werden.
(EN)In turbocharged engines, there is the problem that, in particular under load, the ambient pressure (AMP) cannot be determined directly from the measurement values of a charge-pressure sensor (8). In order to avoid the installation of a further pressure sensor which is suitable for the detection of the ambient pressure (AMP), it is proposed according to the invention that, during a negative load step of the internal combustion engine in which a switch takes place from supercharged engine operation into non-supercharged engine operation, the charge-pressure sensor (8) measures the transient profile of the charge pressure (PUT). A value for the ambient pressure (AMP) is determined from the transient profile of the charge pressure (PUT). By means of the pressure value for the present ambient pressure (AMP), it is possible to optimize the engine operation for example when travelling up a slope.
(FR)Sur les turbomoteurs, la pression ambiante (AMP), notamment en charge, ne peut pas être facilement déterminée à partir des valeurs mesurées par un capteur de pression de charge (8). Pour éviter le montage d'un capteur de pression supplémentaire conçu pour saisir la pression ambiante (AMP), l'invention propose que le capteur de pression de charge (8) détecte la courbe transitoire de la pression de charge (PUT) pendant un changement de charge négatif du moteur à combustion interne, lors du changement de fonctionnement du moteur avec suralimentation en fonctionnement sans suralimentation. Une valeur de la pression ambiante (AMP) est déterminée à partir de la courbe transitoire de la pression de charge (PUT). Le fonctionnement du moteur lors d'un déplacement en montagne, par exemple, peut être optimisé à l'aide de la valeur de la pression ambiante (AMP) momentanée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)