WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008006350) ENSEMBLE AIRBAG POUR UN SYSTÈME DE RETENUE D'UN OCCUPANT DE VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/006350    N° de la demande internationale :    PCT/DE2007/001236
Date de publication : 17.01.2008 Date de dépôt international : 09.07.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    18.06.2008    
CIB :
B60R 21/231 (2011.01)
Déposants : TAKATA-PETRI AG [DE/DE]; Bahnweg 1, 63743 Aschaffenburg (DE) (Tous Sauf US).
FELLER, Jens [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GETZ, Robert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GUTMANN, Ralf [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HEUSCHMID, Rainer [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : FELLER, Jens; (DE).
GETZ, Robert; (DE).
GUTMANN, Ralf; (DE).
HEUSCHMID, Rainer; (DE)
Mandataire : MÜLLER, Wolfram, H.; c/o Maikowski & Ninnemann, Postfach 15 09 20, 10671 Berlin (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2006 010 878.5 11.07.2006 DE
Titre (DE) GASSACKANORDNUNG FÜR EIN FAHRZEUGINSASSEN-RÜCKHALTESYSTEM
(EN) AIRBAG ARRANGEMENT FOR A VEHICLE OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
(FR) ENSEMBLE AIRBAG POUR UN SYSTÈME DE RETENUE D'UN OCCUPANT DE VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Gassackanordnung für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem, mit einem Gassack, der derart seitlich an einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes anzuordnen ist, dass er sich in aufgeblasenem Zustand zum einen im Wesentlichen in Richtung der vertikalen Fahrzeugachse und zum anderen in Fahrtrichtung des Fahrzeugs von der Rückenlehne nach vorne erstreckt, und mindestens eine aufblasbare Kammern aufweist, die sich von der Rückenlehne ausgehend in Fahrtrichtung im Wesentlichen nach vorne erstreckt und einer Körperregion eines Fahrzeuginsassen zum Schutz des Fahrzeuginsassen bei einem seitlichen Aufprall zugeordnet ist. Gemäß einem Aspekt der Erfindung ist vorgesehen, dass die mindestens eine Kammer (11-17) des Gassacks (1) um einen Abschnitt (110, 120, 130) erweitert ist, der sich in aufgeblasenem Zustand des Gassacks (1) so in Fahrtrichtung nach vorne erstreckt, dass der Gassack (1) einen Fahrzeuginsassen (3, 3') auch bei Bewegung des Fahrzeuginsassen (3, 3') in Fahrtrichtung schräg nach vorne schützt, indem der Abschnitt (110, 120, 130) die zugeordnete Körperregion (31, 32, 33, 31', 32', 33') des Fahrzeuginsassen auffängt.
(EN)The invention relates to an airbag arrangement for a vehicle occupant restraint system, comprising an airbag, for arrangement on the side of a backrest of a vehicle seat, which, in the inflated state, essentially extends to the front in the direction of travel of the vehicle and in the direction of the vehicle vertical axis and comprises at least one inflatable chamber running forwards in the direction of travel from the backrest and said arrangement is provided in a body region of a vehicle occupant to protect the vehicle occupant in a side impact. According to an exemplary embodiment of the invention, the at least one chamber (11-17) of the airbag (1) is enlarged in one section (110, 120, 130), running forwards in the direction of travel in the inflated state of the airbag (1) such that the airbag (1) protects a vehicle occupant (3, 3') even when the vehicle occupant (3, 3') is travelling forwards at an angle to the direction of travel, wherein said region (110, 120, 130) catches the appropriate body region (31, 32, 33, 31', 32', 33') of the vehicle occupant.
(FR)Ensemble airbag pour un système de retenue d'un occupant de véhicule automobile, qui comprend un airbag destiné à être placé latéralement sur un dossier de siège du véhicule de manière telle qu'à l'état gonflé, il s'étend d'une part essentiellement en direction de l'axe vertical du véhicule et d'autre part vers l'avant à partir du dossier du siège, dans le sens de marche du véhicule, et au moins une chambre pouvant être gonflée qui s'étend essentiellement vers l'avant à partir du dossier du siège dans le sens de marche et qui est associée à une région du corps d'un occupant du véhicule pour la protection dudit occupant en cas de choc latéral. Selon un aspect de la présente invention, la chambre (11-17) de l'airbag (1) est agrandie à raison d'une partie (110, 120, 130) qui, lorsque l'airbag est gonflé, s'étend vers l'avant dans le sens de marche de manière telle que l'airbag (1) protège un occupant (3, 3') du véhicule, même en cas de mouvement dudit occupant (3, 3') obliquement vers l'avant dans le sens de marche, du fait que la partie (110, 120, 130) retient la région (31, 32, 33, 31', 32', 33') du corps associée de l'occupant du véhicule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)