WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008005930) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR VALIDER UN RAPPORT D'EXPERTISE ET FOURNIR UNE ÉVALUATION D'EXPERTISE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/005930    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/072661
Date de publication : 10.01.2008 Date de dépôt international : 02.07.2007
CIB :
G06Q 10/00 (2006.01)
Déposants : FIRST AMERICAN CORELOGIC, INC. [US/US]; 4 First American Way, Santa Ana, California 92707 (US) (Tous Sauf US).
GRABOSKE, Benjamin C. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : GRABOSKE, Benjamin C.; (US)
Mandataire : VAKIL, Ketan, S.; Snell & Wilmer LLP, 600 Anton Boulevard, Suite 1400, Costa Mesa, California 92626 (US)
Données relatives à la priorité :
60/817,881 30.06.2006 US
11/771,114 29.06.2007 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR VALIDATING AN APPRAISAL REPORT AND PROVIDING AN APPRAISAL SCORE
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR VALIDER UN RAPPORT D'EXPERTISE ET FOURNIR UNE ÉVALUATION D'EXPERTISE
Abrégé : front page image
(EN)A computer-based method for validating an appraisal report includes receiving appraisal data for a property, receiving property data for the property, verifying the appraisal data meets an appraisal guideline, providing a list of appraisal items that are present in the appraisal data, providing a medium discrepancy amount and a high discrepancy amount for the list of appraisal items, calculating a difference amount between the appraisal data and the property data for each appraisal item, and comparing the difference amount to the medium discrepancy amount and the high discrepancy amount.
(FR)L'invention concerne un procédé informatique permettant de valider un rapport d'expertise, lequel procédé comprend la réception de données d'expertise pour une propriété, la réception de données de propriété pour la propriété, la vérification que les données d'expertise satisfont une directive d'expertise, la fourniture d'une liste de points d'expertise présents dans les données d'expertise, la fourniture d'une divergence moyenne et d'une divergence élevée pour la liste de points d'expertise, le calcul d'une différence entre des données d'expertise et des données d'expertise pour chaque point d'expertise et la comparaison de la différence entre la divergence moyenne et la divergence élevée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)