WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008003833) TRANSCODAGE DE CONTENU MULTIMÉDIA
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/003833    N° de la demande internationale :    PCT/FI2007/050415
Date de publication : 10.01.2008 Date de dépôt international : 05.07.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    29.04.2008    
CIB :
G06F 21/10 (2013.01), H04L 29/06 (2006.01), H04N 7/24 (2011.01)
Déposants : LINKOTEC OY [FI/FI]; Tekniikantie 14, FI-02150 Espoo (FI) (Tous Sauf US).
OJANEN, Jukka [FI/FI]; (FI) (US Seulement)
Inventeurs : OJANEN, Jukka; (FI)
Mandataire : KOLSTER OY AB; Iso Roobertinkatu 23, PO Box 148, FI-00121 Helsinki (FI)
Données relatives à la priorité :
20065486 07.07.2006 FI
60/830,524 13.07.2006 US
Titre (EN) MEDIA CONTENT TRANSCODING
(FR) TRANSCODAGE DE CONTENU MULTIMÉDIA
Abrégé : front page image
(EN)A software product (300) for media content transcoding is a software component configured to be executed under a software application and contains a plurality of internal transcoding subcomponents (310, 312) for transcoding a plurality of audio and/or video formats. It also contains DRM support code (306, 316) for digital rights management ['DRM'], wherein the DRM has at least an enabled state and wherein the DRM support code contains subcomponents for supporting a plurality of media container formats. At least when the DRM is in the enabled state, the software product is configured to perform the transcoding without intermediate files and by using only the internal transcoding subcomponents (310, 312) for transcoding.
(FR)Cette invention a pour objet un produit logiciel (300) pour un transcodage de contenu multimédia qui est un composant logiciel configuré pour être exécuté sous une application logicielle et contient une pluralité de sous composants (310, 312) de transcodage internes pour transcoder une pluralité de formats audio et/ou vidéo. Il contient également un code de support DRM (306, 316) pour une administration de droits numériques (“ DRM ”), la DRM ayant au moins un état activé et le code de support DRM contenant des sous composants pour supporter une pluralité de formats de contenant multimédia. Au moins lorsque la DRM est dans l'état activé, le produit logiciel est configuré pour réaliser le transcodage sans fichiers intermédiaires, en utilisant uniquement les sous composants de transcodage internes (310, 312) pour un transcodage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)