WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008003609) PROCÉDÉ PERMETTANT DE RETROUVER DES BAGAGES PERDUS OU NE POUVANT PAS ÊTRE ATTRIBUÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/003609    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/056313
Date de publication : 10.01.2008 Date de dépôt international : 25.06.2007
CIB :
G06Q 10/00 (2012.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2, 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
BECKER, Lothar [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BRÜTT, Jörn [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PETERS, Heinz-Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RAMADHIN, Kai [NL/DE]; (DE) (US Seulement).
ROSENBAUM, Walter [US/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : BECKER, Lothar; (DE).
BRÜTT, Jörn; (DE).
PETERS, Heinz-Peter; (DE).
RAMADHIN, Kai; (DE).
ROSENBAUM, Walter; (FR)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
60/819,311 07.07.2006 US
Titre (DE) VERFAHREN ZUM WIEDERAUFFINDEN VERLOREN GEGANGENER ODER NICHT ZUORDENBARER GEPÄCKSTÜCKE
(EN) METHOD FOR RELOCATING LOST OR UNASSIGNED LUGGAGE ITEMS
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT DE RETROUVER DES BAGAGES PERDUS OU NE POUVANT PAS ÊTRE ATTRIBUÉS
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum verbesserten Wiederauffinden und Identifizieren verloren gegangener oder nicht zuordenbarer Gepäckstücke, insbesondere von Fluggepäckstücken, die den vorgesehenen Bestimmungsort nicht erreicht haben oder den Besitzer nicht zugeordnet werden konnten. Um das Verfahren zum Wiederauffinden und Identifizieren derartiger Gepäckstücke zu verbessern, wird vorgeschlagen, dass vor der Abreise bei der Aufgabe am Schalter von jedem Gepäckstück ein Foto- oder Videoaufnahme angefertigt wird, welche in elektronischer Form, zumindest über einen vorausbestimmbaren Zeitraum, zusammen mit den Flugdaten des Passagiers im Flugdatenrechner abgespeichert wird.
(EN)The invention relates to a method for improved relocating and identifying of lost or unassignable items of luggage, in particular items of aircraft luggage which have not reached the provided location or cannot be assigned to the owner. According to the invention, the method for relocating and identifying such items of luggage may be improved by providing a photo or video image of each item of luggage before departure on checking in, which is stored in the flight data computer in electronic form along with the flight data for the passengers at least over a given period.
(FR)L'invention concerne un procédé permettant de retrouver et d'identifier de façon améliorée des bagages perdus ou ne pouvant pas être attribués, en particulier des bagages d'avion, lesquels n'ont pas atteint le lieu de destination prévu ou n'ont pas pu être attribués à leur propriétaire. L'objectif de cette invention est d'améliorer le procédé permettant de retrouver et d'identifier des bagages de ce type. A cet effet, une photo ou une vidéo de chaque bagage est réalisée avant le départ lors de l'enregistrement dudit bagage au guichet, laquelle est enregistrée sous forme électronique, avec les données de vol du passager, dans l'ordinateur contenant lesdites données, au moins pour une durée pouvant être prédéterminée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)