WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008003562) PROCÉDÉ POUR ASSISTER UN PROCESSUS DE STATIONNEMENT D'UN VEHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/003562    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/055655
Date de publication : 10.01.2008 Date de dépôt international : 08.06.2007
CIB :
B60W 40/02 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
HERING, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ALBRECHT, Benno [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HERING, Michael; (DE).
ALBRECHT, Benno; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 030 560.4 03.07.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR UNTERSTÜTZUNG EINES EINPARKVORGANGS EINES FAHRZEUGS
(EN) METHOD FOR ASSISTING WITH THE PARKING OF A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ POUR ASSISTER UN PROCESSUS DE STATIONNEMENT D'UN VEHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Unterstützung eines Einparkvorgangs eines Fahrzeugs (2) in eine seitlich zu dem zu parkenden Fahrzeug (2) angeordnete Parklücke (1), wobei mittels einer Sensoranordnung des Fahrzeugs (2) eine fehlerbehaftete Länge L+ der Parklücke (1) während eines Vorbeifahrens des Fahrzeugs (2) auf einer kurvenförmigen Bewegungsbahn (6) an der Parklücke (1) erfasst wird. Zur Bestimmung der tatsächlichen Länge L der Parklücke (1) wird zusätzlich beispielsweise anhand des Lenkwinkels des Fahrzeugs (2) eine von einer Geradeausfahrt des Fahrzeuges (2) abweichende Bewegungsbahn des Fahrzeuges (2) während des Vorbeifahrens an der Parklücke (1) erfasst und daraus ein Korrekturwert für die erfasste Länge L+ der Parklücke (1) ermittelt. Die tatsächliche Länge L der Parklücke (1) wird auf diese Weise mit hoher Genauigkeit bestimmt, ohne dass hierzu weitere Messwerte, beispielsweise der Orientierung geparkter Fahrzeuge (4, 5) oder die Tiefe der Parklücke (1) erfasst werden müssen.
(EN)The invention relates to a method for assisting with the parking of a vehicle (2) in a parking space (1) lateral to the vehicle (2), wherein a faulty length L+ of the parking space (1) is detected by a sensor arrangement of the vehicle (2) as the vehicle (2) passes the parking space (1) on a curved movement path (6). Additionally, to determine the actual length L of the parking space (1), a movement path of the vehicle (2) deviating from straight travel of the vehicle (2) while passing the parking space (1) is detected, for example based on the steering angle of the vehicle (2), and from said path a corrective value for the detected length L+ of the parking space (1) is determined. The actual length L of the parking space (1) is thus determined with high accuracy, without requiring additional measured values, such as the orientation of the parked vehicles (4, 5) or the depth of the parking space (1).
(FR)L'invention concerne un procédé pour assister un processus de stationnement d'un véhicule (2) dans une place de stationnement (1) située latéralement par rapport au véhicule (2) à garer, un système de capteurs du véhicule (2) détectant une longueur L+ en défaut de la place de stationnement (1) au cours du passage du véhicule (2) sur une trajectoire de déplacement curviligne (6) au niveau de la place de stationnement (1). Pour déterminer la longueur effective L de la place de stationnement (1), une trajectoire de déplacement du véhicule (2), divergente par rapport à une conduite en ligne droite du véhicule (2), est en outre détectée pendant le passage au niveau de la place de stationnement (1) au moyen, par exemple, de l'angle de braquage du véhicule (2), et une valeur de correction pour la longueur L+ détectée de la place de stationnement (1) est alors déterminée. La longueur effective L de la place de stationnement (1) est définie de cette manière avec une grande précision, sans avoir à détecter pour cela d'autres valeurs de mesure, par exemple l'orientation de véhicules en stationnement (4, 5) ou la profondeur de la place de stationnement (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)