WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008000643) DÉRIVÉS BENZIMIDAZOLE, PROCÉDÉ D'ÉLABORATION, UTILISATION COMME AGONISTES VIS-À-VIS DE FXR ET PRÉPARATIONS PHARMACEUTIQUES LES CONTENANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/000643    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/055994
Date de publication : 03.01.2008 Date de dépôt international : 18.06.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    09.01.2008    
CIB :
C07D 235/18 (2006.01), C07D 409/10 (2006.01), C07D 409/04 (2006.01), C07D 403/04 (2006.01), C07D 403/10 (2006.01), A61K 31/4184 (2006.01), A61P 3/00 (2006.01), A61P 25/00 (2006.01), A61P 35/00 (2006.01)
Déposants : F. HOFFMANN-LA ROCHE AG [CH/CH]; Grenzacherstrasse 124, CH-4070 Basel (CH) (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, SV, SY, SZ, TD, TG, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW only).
BENSON, Gregory Martin [GB/CH]; (CH) (US Seulement).
BLEICHER, Konrad [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
CHUCHOLOWSKI, Alexander [DE/US]; (US) (US Seulement).
DEHMLOW, Henrietta [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GRETHER, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KUHN, Bernd [DE/CH]; (CH) (US Seulement).
MARTIN, Rainer E. [AT/CH]; (CH) (US Seulement).
NIESOR, Eric J. [FR/CH]; (CH) (US Seulement).
PANDAY, Narendra [FR/DE]; (DE) (US Seulement).
RICHTER, Hans [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHULER, Franz [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
WAROT, Xavier Marie [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
WRIGHT, Matthew [US/CH]; (CH) (US Seulement).
YANG, Minmin [CN/CN]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : BENSON, Gregory Martin; (CH).
BLEICHER, Konrad; (DE).
CHUCHOLOWSKI, Alexander; (US).
DEHMLOW, Henrietta; (DE).
GRETHER, Uwe; (DE).
KUHN, Bernd; (CH).
MARTIN, Rainer E.; (CH).
NIESOR, Eric J.; (CH).
PANDAY, Narendra; (DE).
RICHTER, Hans; (DE).
SCHULER, Franz; (CH).
WAROT, Xavier Marie; (FR).
WRIGHT, Matthew; (CH).
YANG, Minmin; (CN)
Mandataire : SALUD, Carlos; Grenzacherstrasse 124, CH-4070 Basel (CH)
Données relatives à la priorité :
06116302.8 29.06.2006 EP
Titre (EN) BENZIMIDAZOLE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, THEIR USE AS FXR AGONISTS AND PHARMACEUTICAL PREPARATIONS CONTAINING THE SAME
(FR) DÉRIVÉS BENZIMIDAZOLE, PROCÉDÉ D'ÉLABORATION, UTILISATION COMME AGONISTES VIS-À-VIS DE FXR ET PRÉPARATIONS PHARMACEUTIQUES LES CONTENANT
Abrégé : front page image
(EN)The invention is concerned with novel benzimidazole derivatives of formula (I) wherein R1 to R8 are as defined in the description and in the claims, as well as physiologically acceptable salts and esters thereof. These compounds bind to FXR and can be used as medicaments.
(FR)Dérivés benzimidazole, de formule (I), dans laquelle R1 à R8 sont tels que définis dans la description et dans les revendications, et sels physiologiquement acceptables et esters correspondants. Ces composés se lient à FXR et peuvent être utilisés comme médicaments.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)