WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008000519) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE FABRICATION D'UN PRODUIT DE SAUCISSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/000519    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/005853
Date de publication : 03.01.2008 Date de dépôt international : 02.07.2007
CIB :
A22C 13/00 (2006.01)
Déposants : POLY-CLIP SYSTEM GMBH & CO. KG [DE/DE]; Westerbachstrasse 45, 60489 Frankfurt/Main (DE) (Tous Sauf US).
HANTEN, Jürgen [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HANTEN, Jürgen; (DE)
Mandataire : FRITSCHE, Rainer; Eisenführ, Speiser & Partner, Arnulfstr. 25, 80335 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 030 692.9 30.06.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR HERSTELLUNG EINES WURSTPRODUKTS
(EN) METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING A SAUSAGE PRODUCT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE FABRICATION D'UN PRODUIT DE SAUCISSE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren sowie eine Vorrichtung zum Herstellen eines Wurstprodukts aus einer ein Wurstbrät aufnehmenden Wursthülle. Das Verfahren enthält u.a. den folgenden Schritt: Herstellen eines schlauchförmigen Wursthüllenabschnitts aus einem von einem Vorrat (V) abgezogenen und bei Herstellung des schlauchförmigen Wursthüllenabschnitts Perforationen (P) aufweisenden Wursthüllenbahnmaterial durch Formen des Bahnmaterials zu einem Schlauch und unlösbares Verbinden der übereinandergelegten Bahnmaterialränder miteinander. Weiterhin ist vorgesehen, dass der Bereich der miteinander verbundenen Ränder des Wursthüllenbahnmaterials vor dem Einfüllen des Wurstbräts perforiert wird.
(EN)The invention relates to a method and a device for producing a sausage product from a sausage casing receiving a sausage meat. The method includes interalia the following step: Production of a tubular sausage casing section from a sausage casing strip material that is removed from a supply (V) and comprises perforations (P) during the production of the tubular sausage casing section by shaping the strip material into a tube and non-detachably connecting the edges of the strip material, which are placed on top of one another. According to the invention, the region where the edges of the sausage casing ship material are joined to each other , is perforated prior to adding the sausage meat.
(FR)L'invention concerne un procédé ainsi qu'un dispositif de fabrication d'un produit de saucisse à partir d'un boyau à saucisse recevant une viande de saucisse. Le procédé comprend entre autres les étapes suivantes : fabrication d'une section de boyau à saucisse en forme de tube flexible, à partir d'un matériau de bande de boyau à saucisse tiré d'une réserve (V) et présentant des perforations (P) lors de la fabrication de la section de boyau à saucisse en forme de tube flexible, par formation du matériau de bande en un tube flexible et liaison non détachable des bords du matériau en bande posés l'un sur l'autre. En outre, il est prévu que la zone des bords reliés entre eux du matériau de bande de boyau à saucisse soit perforée avant l'introduction de la viande de saucisse.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)