WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008000103) INSTALLATION POUVANT ÊTRE TRANSPORTÉE PAR ROUTE POUR LA LIQUÉFACTION ET LE STOCKAGE TEMPORAIRE DE GAZ NATUREL ET LE RAVITAILLEMENT DE VÉHICULES EN GAZ NATUREL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/000103    N° de la demande internationale :    PCT/CH2007/000301
Date de publication : 03.01.2008 Date de dépôt international : 19.06.2007
CIB :
F17C 5/02 (2006.01), F17C 13/08 (2006.01)
Déposants : TORNARE, Jean-Elie [CH/CH]; (CH)
Inventeurs : TORNARE, Jean-Elie; (CH)
Mandataire : FELBER & PARTNER AG; Dufourstrasse 116, CH-8034 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
1054/06 30.06.2006 CH
Titre (DE) STRASSENTRANSPORTFÄHIGE ANLAGE ZUM VERFLÜSSIGEN UND ZWISCHENSPEICHERN VON ERDGAS UND BETANKEN VON FAHRZEUGEN DAMIT
(EN) ROAD-TRANSPORTABLE INSTALLATION FOR LIQUEFYING AND TEMPORARILY STORING NATURAL GAS AND REFUELING VEHICLES THEREWITH
(FR) INSTALLATION POUVANT ÊTRE TRANSPORTÉE PAR ROUTE POUR LA LIQUÉFACTION ET LE STOCKAGE TEMPORAIRE DE GAZ NATUREL ET LE RAVITAILLEMENT DE VÉHICULES EN GAZ NATUREL
Abrégé : front page image
(DE)Die Anlage besteht aus einem Rahmen oder Container. Dieser enthält eine Zuleitung (9) zum Anschliessen der Anlage an die Kompressor-Hochdruckleitung (8) des Kompressors (3) einer CNG-Füllstation. Weiter enthält er eine Verflüssigungsvorrichtung für komprimiertes Erdgas (CNG), einen cryogenen Phasenseparator- und Speichertank (13), sowie eine cryogene Pumpe (15) mit motorischem Antrieb und Zapfleitung (14) mit Förderzähler zum Anschliessen derselben an den Flüssiggastank eines Fahrzeuges oder Tankfahrzeuges. Die Verflüssigungsvorrichtung besteht aus einem Wärmetauscher (10) und einem ihm nachgeschalteten Joule-Thompson-Ventil (12), ab welchem das verflüssigte Erdgas in einen cryogenen Phasenseparator- und Speichertank (13) geführt wird. Aus demselben führt eine Zapfleitung (14) mit Cryopumpe (15) zu einem flexiblen Zapfschlauch mit Verschluss zum Anschliessen an einen Flüssiggastank eines Fahrzeuges führt. Weiter führt eine Rückführleitung (16) für die Gasphase aus dem Phasenseparator- und Speichertank (13) durch den Wärmetauscher (10) zur Wärmeaufnahme aus der Zufuhrleitung (9) und anschliessend in die Pipeline (2) zurück. Bedarfsweise wird die Gasphase hierzu mittels eines gesonderten Niederdrucks-Kompressors in komprimiert.
(EN)The installation consists of a frame or a container and contains a supply line (9) for connecting the installation to the high-pressure line (8) of the compressor (3) of a CNG filling station. The installation also contains liquefying equipment for compressed natural gas (CNG), a cryogenic phase separator and storage tank (13), as well as a cryogenic pump (15) with a motor drive and a discharging line (14) with a pump counter for connecting to the liquefied gas tank of a vehicle or tanker. The liquefying device consists of a heat exchanger (10), downstream of which there is a Joule Thomson valve (12), from which the liquefied natural gas is passed into a cryogenic phase separator and storage tank (13). From said storage tank, a discharging line (14) with a cryopump (15) leads to a flexible discharging hose with a seal for connection to a liquefied gas tank of a vehicle. Moreover, a return line (16) for the gas phase from the phase separator tank and storage tank (13) leads through the heat exchanger (10), for taking up heat from the return line (9) and subsequently back into the pipeline (2). If necessary, the gas phase is compressed for this purpose by means of a separate low-pressure compressor.
(FR)L'installation se compose d'un cadre ou d'un conteneur. Celui-ci contient une conduite d'alimentation (9) pour raccorder l'installation à la conduite haute pression (8) du compresseur (3) d'une station de remplissage CNG. En outre, il contient un dispositif de liquéfaction pour du gaz naturel comprimé (CNG), un réservoir de stockage et séparateur de phase cryogène (13), ainsi qu'une pompe cryogène (15) à entraînement motorisé et comportant une conduite de distribution (14) munie d'un compteur de débit pour raccorder celle-ci au réservoir de gaz liquéfié d'un véhicule ou d'un véhicule citerne. Le dispositif de liquéfaction se compose d'un échangeur thermique (10) et d'une soupape Joule-Thompson (12) montée en aval de celui-ci, à partir de laquelle le gaz naturel liquéfié est amené dans un réservoir de stockage et séparateur de phase cryogène (13). Depuis ce dernier, une conduite de distribution (14) dotée d'une pompe cryogène (15) mène vers un tuyau flexible de distribution muni d'un obturateur pour le raccordement à un réservoir de gaz liquéfié d'un véhicule. En outre, une conduite de retour (16) ramène la phase gazeuse du réservoir de stockage et séparateur de phase (13) jusqu'à la pipeline (2) en passant par l'échangeur thermique (10) qui assure l'absorption de la chaleur issue de la conduite d'alimentation (9) pipeline (2). Si besoin, la phase gazeuse est comprimée au moyen d'un compresseur basse pression séparé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)