WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007148346) CELLULE SOUCHE PERSONNALISÉE AVEC LE PLASMA D'UN PATIENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/148346    N° de la demande internationale :    PCT/IN2007/000250
Date de publication : 27.12.2007 Date de dépôt international : 22.06.2007
CIB :
A01N 1/02 (2006.01), C12N 5/06 (2006.01), C12N 5/08 (2006.01)
Déposants : AGARWAL, Sunita [IN/IN]; (IN)
Inventeurs : AGARWAL, Sunita; (IN)
Données relatives à la priorité :
1070/CHE/2006 23.06.2006 IN
Titre (EN) CUSTOMIZED STEM CELL WITH PATIENT'S PLASMA
(FR) CELLULE SOUCHE PERSONNALISÉE AVEC LE PLASMA D'UN PATIENT
Abrégé : front page image
(EN)This invention provides methods and compositions extracted from placenta. This invention relates to conversion of adult differentiated cells into transdifferentiated cells with the formulation prepared from extraction under morphogenetic field for clinical use. The invention is based upon the application of the composition and the formulation obtained from human placenta in particular from research to clinical procedures for the treatment of human diseases and traumatic tissue injury repair in any tissue or organ site within the body.
(FR)La présente invention concerne des procédés et des compositions extraites du placenta. L'invention concerne la conversion de cellules adultes différenciées en cellules trans-différenciées à l'aide de la formulation préparée par une extraction sous champ morphogénétique pour utilisation clinique. L'invention est fondée sur l'application de la composition et de la formulation obtenues à partir de placenta humain en particulier de la recherche aux procédures cliniques, pour le traitement de maladies humaines et la réparation de lésions traumatiques tissulaires dans tout site de tissu ou d'organe de l'organisme.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)