WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007147918) VANNE POUR SEAUX SUSPENDUS À DES HÉLICOPTÈRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/147918    N° de la demande internationale :    PCT/ES2007/000354
Date de publication : 27.12.2007 Date de dépôt international : 12.06.2007
CIB :
B64D 1/16 (2006.01), B65B 39/00 (2006.01)
Déposants : RAMOS RODRÍGUEZ CONSTANTINO [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : RAMOS RODRÍGUEZ CONSTANTINO; (ES)
Données relatives à la priorité :
P200601617 12.06.2006 ES
Titre (EN) VALVE FOR BUCKETS SUSPENDED FROM HELICOPTERS
(ES) VÁLVULA PARA BALDES COLGADOS DE HELICÓPTEROS
(FR) VANNE POUR SEAUX SUSPENDUS À DES HÉLICOPTÈRES
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a valve for buckets suspended from helicopters. The invention is used to control the release of fire-extinguishing products transported in buckets. The assembly consists of a body (1) which is fixed to the bucket with screws (8) and fitted in a leak-tight manner using a gasket (9). The moving parts comprise two gates (2 and 4) which rotate about a pin (5) with the aid of hinges (6) which, when actuated using cables (13 and 14), close against the body (1) by means of the gasket (10), thereby establishing a seal. Since the surface of the base of the bucket is larger than that of the valves, as weight is added the helibucket moves downward until the elastic limit of the cables is reached, thereby forcing the body of the valve against the gates to produce a seal.
(ES)Sirve para controlar Ia descarga de los productos que se utilizan en Ia extinción de incendios transportados mediante baldes. Formado el conjunto por un cuerpo (1) que se fija al balde por los tornillos (8) haciendo un ajuste hermético mediante Ia junta (9). Las partes móviles Ia forman dos compuertas (2 y 4) que giran sobre un eje (5) por medio de bisagras (6), que accionadas mediante los cables (13 y14) cierran contra el cuerpo (1) por medio de Ia junta (10) haciendo un cierre estanco. Como es mayor la superficie el fondo del balde que la de las válvulas, al cargar peso el helibalde se desplaza hacia abajo hasta el límite elástico de sus cables, forzando el cuerpo de Ia válvula contra las compuertas favoreciendo el cierre.
(FR)L'invention permet de commander la décharge de produits utilisés dans l'extinction d'incendies et transportés au moyen de seaux. L'ensemble comprend un corps (1) fixé au seau par des vis (8), un ajustement hermétique étant réalisé au moyen d'un joint (9). Les parties mobiles se présentent sous la forme de deux portes (2 et 4) qui peuvent tourner autour d'un axe (5) à l'aide de charnières (6), ces portes étant actionnées au moyen de câbles (13 et 14) et se fermant contre le corps (1) par l'intermédiaire d'un joint (10), d'où une fermeture étanche. Étant donné que la surface du fond du seau est plus importante que celle des vannes, le poids de l'eau chargée fait descendre le seau jusqu'à la limite élastique des câbles de façon que le corps de la vanne soit poussé contre les portes, ce qui en facilite la fermeture.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)