Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

1. WO2007145818 - PROCÉDÉS ET SYSTÈMES DESTINÉS À UN INTERPRÈTE GRAPHIQUE DE LANGUE DES SIGNES

Numéro de publication WO/2007/145818
Date de publication 21.12.2007
N° de la demande internationale PCT/US2007/012696
Date du dépôt international 30.05.2007
CIB
H04M 11/00 2006.01
HÉLECTRICITÉ
04TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
MCOMMUNICATIONS TÉLÉPHONIQUES
11Systèmes de communication téléphonique spécialement adaptés pour être combinés avec d'autres systèmes électriques
CPC
G06F 40/55
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
40Handling natural language data
40Processing or translation of natural language
55Rule-based translation
G09B 21/009
GPHYSICS
09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
21Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
009Teaching or communicating with deaf persons
G10L 2021/105
GPHYSICS
10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
21Processing of the speech or voice signal to produce another audible or non-audible signal, e.g. visual or tactile, in order to modify its quality or its intelligibility
06Transformation of speech into a non-audible representation, e.g. speech visualisation or speech processing for tactile aids
10Transforming into visible information
105Synthesis of the lips movements from speech, e.g. for talking heads
H04M 1/2474
HELECTRICITY
04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
MTELEPHONIC COMMUNICATION
1Substation equipment, e.g. for use by subscribers; Analogous equipment at exchanges
247Telephone sets including user guidance or features selection means facilitating their use; ; Fixed telephone terminals for accessing a variety of communication services via the PSTN network
2474Telephone terminals specially adapted for disabled people
H04M 2201/40
HELECTRICITY
04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
MTELEPHONIC COMMUNICATION
2201Electronic components, circuits, software, systems or apparatus used in telephone systems
40using speech recognition
H04M 2201/50
HELECTRICITY
04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
MTELEPHONIC COMMUNICATION
2201Electronic components, circuits, software, systems or apparatus used in telephone systems
50Telephonic communication in combination with video communication
Déposants
  • VERIZON DATA SERVICES, LLC. [US/US]; One East Telecom Parkway Mail Code B3e Temple Terrace, FL 33637, US (AllExceptUS)
  • BUCCHIERI, Vittorio, G. [IT/US]; US (UsOnly)
  • SCHMIDT, Albert, L. [US/US]; US (UsOnly)
Inventeurs
  • BUCCHIERI, Vittorio, G.; US
  • SCHMIDT, Albert, L.; US
Mandataires
  • PALLMIERI, Joseph, R. ; Verizon Legal Department Patent Management Group 1515 Courthouse Road, Suite 500 Arlington, VA 22201-2909, US
Données relatives à la priorité
11/453,20215.06.2006US
Langue de publication anglais (EN)
Langue de dépôt anglais (EN)
États désignés
Titre
(EN) METHODS AND SYSTEMS FOR A SIGN LANGUAGE GRAPHICAL INTERPRETER
(FR) PROCÉDÉS ET SYSTÈMES DESTINÉS À UN INTERPRÈTE GRAPHIQUE DE LANGUE DES SIGNES
Abrégé
(EN)
Systems and methods for displaying visual content to a user corresponding to sound captured at a user terminal are disclosed. After receiving over a network from a user terminal a request to convert sound into a visual content representing the sound, wherein the sound comprises one or more words, a translation server may retrieve text corresponding to the one or more words from a database. The translation server may then convert the text into one or more content phrases, wherein the content phrases represent the meaning of the one or more words, and convert each of the one or more content phrases into a new language. Finally, the translation server may send visual content to the user terminal representing the new language.
(FR)
La présente invention concerne des systèmes et procédés d'affichage de contenu visuel à un utilisateur correspondant à un son capturé sur un terminal utilisateur. Après la réception sur un réseau à partir d'un terminal utilisateur d'une demande de conversion de son en contenu visuel représentant le son, le son comprenant un ou plusieurs mots, un serveur de traduction peut récupérer du texte correspondant au ou aux mots dans une base de données. Le serveur de traduction peut ensuite convertir le texte en une ou plusieurs phrases de contenu, les phrases de contenu représentant la signification du ou des mots, et convertir chacune de la ou des phrases de contenu en une nouvelle langue. Finalement, le serveur de traduction peut envoyer du contenu visuel au terminal utilisateur représentant la nouvelle langue.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international