WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007144338) Procédé de régulation de la pression dans un système de freinage à commande électronique et système de freinage électronique
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/144338    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/055748
Date de publication : 21.12.2007 Date de dépôt international : 12.06.2007
CIB :
B60T 8/17 (2006.01), B62L 3/08 (2006.01), B60T 7/12 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG [DE/DE]; Guerickestrasse 7, 60488 Frankfurt (DE) (Tous Sauf US).
WOYWOD, Jürgen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
CRESS, Torsten [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KREMER, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WOYWOD, Jürgen; (DE).
CRESS, Torsten; (DE).
KREMER, Michael; (DE)
Représentant
commun :
CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG; Guerickestrasse 7, 60488 Frankfurt (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 027 999.9 14.06.2006 DE
10 2007 025 273.2 30.05.2007 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR REGELUNG DES DRUCKES IN EINEM ELEKTRONISCH GESTEUERTEN BREMSSYSTEM UND ELEKTRONISCHES BREMSSYSTEM
(EN) METHOD FOR REGULATING THE PRESSURE IN AN ELECTRONICALLY CONTROLLED BRAKE SYSTEM, AND ELECTRONIC BRAKE SYSTEM
(FR) Procédé de régulation de la pression dans un système de freinage à commande électronique et système de freinage électronique
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Regelung des Druckes in einem elektronisch gesteuerten Bremssystem und elektronisches Bremssystem Verfahren zur Regelung des Bremsdruckes in einem elektronisch gesteuerten Bremssystem, insbesondere Integralbremssystem, eines Kraftrades (30), wobei ein Bremsdruck, welcher ein Wegrollen des Kraftrades (3) verhindert, in einem Radbremskreis (2), insbesondere in dem Hinterradbremskreis, aktiv aufgebaut (42) und dann gehalten (43) wird, wenn -das Kraftrad (30) zu einem Stillstand kommt oder stillsteht oder annährend stillsteht (40), und -eine Aktivierungsbedingung erfüllt ist (41), sowie elektronisches Bremssystem.
(EN)The invention relates to a method for regulating the brake pressure in an electronically controlled brake system, in particular an integral brake system, of a motorcycle (30), wherein a brake pressure which prevents the motorcycle (30) from rolling away is actively built up (42) in one wheel brake circuit (2), in particular in the rear wheel brake circuit, and is then held (43) if the motorcycle (30) comes to a standstill or is at a standstill or is approximately at a standstill (40), and an activation condition is met (41), and to an electronic brake system.
(FR)L'invention concerne un procédé de régulation de la pression dans un système de freinage à commande électronique, notamment un système de freinage intégral, d'une motocyclette (30). Selon l'invention, une pression de freinage qui empêche la motocyclette (3) de rouler est établie de manière active (42) dans un circuit (2) de frein de roue, notamment dans le circuit de frein de roue arrière, puis maintenue (43) lorsque la motocyclette (30) s'arrête ou est immobilisée ou encore est presque immobilisée (40) et qu'une condition d'activation est satisfaite (41). L'invention concerne également un système de freinage électronique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)