WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007144056) PROCÉDÉ PERMETTANT D'OBTENIR UNE DÉLIVRANCE DE PARFUM AVEC DES ARTICLES À FERMETURE ADHÉSIVE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/144056    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/004354
Date de publication : 21.12.2007 Date de dépôt international : 16.05.2007
CIB :
A44B 18/00 (2006.01), A61F 13/62 (2006.01)
Déposants : GOTTLIEB BINDER GMBH & CO. KG [DE/DE]; Bahnhofstr. 19, 71088 Holzgerlingen (DE) (Tous Sauf US).
TUMA, Jan [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : TUMA, Jan; (DE)
Mandataire : BARTELS UND PARTNER; Lange Strasse 51, 70174 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 027 849.6 16.06.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM ERREICHEN EINER DUFTABGABE BEI HAFTVERSCHLUSSTEILEN
(EN) METHOD FOR ACHIEVING A FRAGRANCE RELEASE WITH SEALING PARTS
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT D'OBTENIR UNE DÉLIVRANCE DE PARFUM AVEC DES ARTICLES À FERMETURE ADHÉSIVE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Erreichen einer Duftabgabe bei Haftverschlußteilen, die mit korrespondierend ausgebildeten Haftverschlußteilen einen wiederholt offen- und schließbaren Haftverschluß ausbilden, wobei das jeweilige Haftverschlußteil aus einem plastifizierbaren Kunststoffmaterial mittels einer Extrudereinrichtung (18) hergestellt wird. Dadurch, dass das Kunststoffmaterial intrinsisch mit mindestens einem Duftstoff versehen wird, in dem der jeweilige Duftstoff der Extrudereinrichtung (18) zugeführt wird, läßt sich der jeweilige Duftstoff fein dispergiert in hoher Konzentration in dem Kunststoffmaterial des Klettenhaftverschlußteiles unterbringen, so dass eine äußerst wirksame riechbare Duftstoffabgabe mit der erfindungsgemäßen Lösung möglich ist.
(EN)The invention relates to a method for achieving a fragrance release with sealing parts which form a seal that, with correspondingly designed sealing parts, can be repeatedly opened and closed, wherein the respective sealing part is produced from a meltable plastic material by means of an extrusion apparatus (18). Since the plastic material is intrinsically provided with at least one scent to which the respective scent is supplied by the extruder apparatus (18), the respective scent can be dispersed subtly and stored in high concentration in the plastic material of the spur sealing parts, in such a way that an extremely effective fragrant release of scent is possible according to the solution of the problem, as proposed by the invention.
(FR)La présente invention concerne un procédé permettant d'obtenir une délivrance de parfum dans le cas d'articles à fermeture adhésive qui forment une fermeture adhésive ouvrable et refermable à plusieurs reprises avec des articles à fermeture adhésive conçus en conséquence dont chacun est fabriqué à partir d'une matière plastique plastifiable au moyen d'un système d'extrudeuse (18). Grâce au fait que la matière plastique est dotée intrinsèquement d'au moins un parfum en alimentant chaque parfum dans le système d'extrudeuse (18), chaque parfum peut être incorporé finement dispersé à une concentration élevée dans la matière plastique de l'article de fermeture adhésive auto-agrippante, de sorte que la solution de l'invention permet une délivrance de parfum olfactivement très efficace.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)