WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007140632) SYSTÈME D'INTRODUCTION DE LIQUIDE DANS L'ORGANISME D'UN PATIENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/140632    N° de la demande internationale :    PCT/CH2007/000075
Date de publication : 13.12.2007 Date de dépôt international : 13.02.2007
CIB :
A61M 5/158 (2006.01), A61M 25/06 (2006.01)
Déposants : F. HOFFMANN-LA ROCHE AG [CH/CH]; Grenzacherstrasse 124, CH-4070 Basel (CH) (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BJ, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, MG, MK, ML, MN, MR, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, SV, SY, SZ, TD, TG, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW only).
ROCHE DIAGNOSTICS GMBH [DE/DE]; Sandhoferstrasse 116, 68305 Mannheim (DE) (DE only).
WYSS, Martin [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
SCHEURER, Simon [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
AESCHLIMANN, Reto [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
THALMANN, Christian [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : WYSS, Martin; (CH).
SCHEURER, Simon; (CH).
AESCHLIMANN, Reto; (CH).
THALMANN, Christian; (CH)
Mandataire : E. BLUM & CO. AG; Vorderberg 11, CH-8044 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
888/06 02.06.2006 CH
Titre (DE) ANORDNUNG ZUM ZUFÜHREN EINER FLÜSSIGKEIT IN DEN KÖRPER EINES PATIENTEN
(EN) ARRANGEMENT FOR INTRODUCING A LIQUID INTO THE BODY OF A PATIENT
(FR) SYSTÈME D'INTRODUCTION DE LIQUIDE DANS L'ORGANISME D'UN PATIENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Anmeldung betrifft ein Infusionsset zur Zuführung von flüssigen Medikamenten in den Körper eines Patienten. Das Infusionsset umfasst eine Rückziehvorrichtung (2, 3, 5) mit einem dem Austrittsort einer Führungsnadel (4) aus dem Septum (10) gegenüberliegend angeordneten Umlenkelement (30), mittels welcher die Führungsnadel (30) unter Umlenkung in eine Richtung senkrecht zur Längsachse einer Kanüle (6) soweit zurückgezogen werden kann, bis sie aus dem Kanülenkanal austritt und die Eintrittsöffnung der Kanüle (6) freigibt. Die Führungsnadel (4) weist zwischen dem Austrittsende der Kanüle (6) und ihrem Eintritt in das Umlenkelement (30) einen geradlinigen Verlauf auf, gemäss welchem sie im Eintrittsbereich des Umlenkelements (30) zudem geführt ist.
(EN)The application relates to an infusion set for introducing liquid medicaments into the body of a patient. The infusion set comprises a retraction device (2, 3, 5) with a deflection element (30) which is arranged opposite the site where a guide needle (4) emerges from the septum (10) and by means of which the guide needle (4), upon deflection into a direction perpendicular to the longitudinal axis of a cannula (6), can be pulled back until it emerges from the cannula channel and frees the inlet aperture of the cannula (6). The guide needle (4), between the outlet end of the cannula (6) and its entry into the deflection element (30), has a rectilinear course, along which it is additionally guided in the inlet area of the deflection element (30).
(FR)L'invention concerne un kit de perfusion servant à introduire des médicaments liquides dans l'organisme d'un patient. Le kit de perfusion comprend un dispositif de retrait (2, 3, 5) avec un élément déflecteur (30), disposé face à l'endroit où une aiguille de guidage (4) sort du septum (10), ce dispositif de retrait permettant de retirer l'aiguille de guidage (4) en la faisant dévier dans une direction perpendiculaire à l'axe longitudinal d'une canule (6) jusqu'à ce qu'elle sorte du conduit de la canule et libère l'orifice d'entrée de la canule (6). Entre l'extrémité de sortie de la canule (6) et son entrée dans l'élément déflecteur (30), l'aiguille de guidage (4) présente une allure rectiligne, suivant laquelle elle est en outre guidée dans la zone d'entrée de l'élément déflecteur (30).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)