Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

1. WO2007137715 - COUCHE DE PROTECTION DESTINÉE À DES PIÈCES, NOTAMMENT D'UNE ARME, D'UN AFFÛT DE CANON, D'UNE TOUR OU SIMILAIRES, NOTAMMENT EN TANT QUE PROTECTION CONTRE LA CORROSION DE CES PIÈCES

Numéro de publication WO/2007/137715
Date de publication 06.12.2007
N° de la demande internationale PCT/EP2007/004444
Date du dépôt international 18.05.2007
CIB
F41A 29/00 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
41ARMES
ACARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT OU DÉTAILS COMMUNS À LA FOIS AUX ARMES À FEU INDIVIDUELLES ET AUX PIÈCES D'ARTILLERIE, p.ex. CANONS; MONTAGE DES ARMES À FEU INDIVIDUELLES OU DES PIÈCES D'ARTILLERIE
29Dispositions pour le nettoyage ou la lubrification
F41H 3/00 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
41ARMES
HBLINDAGE; TOURELLES CUIRASSÉES; VÉHICULES BLINDÉS OU ARMÉS; MOYENS D'ATTAQUE OU DE DÉFENSE, p.ex. CAMOUFLAGE, EN GÉNÉRAL
3Camouflage, c. à d. moyens ou procédés de dissimulation ou de simulation
F41A 35/02 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
41ARMES
ACARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT OU DÉTAILS COMMUNS À LA FOIS AUX ARMES À FEU INDIVIDUELLES ET AUX PIÈCES D'ARTILLERIE, p.ex. CANONS; MONTAGE DES ARMES À FEU INDIVIDUELLES OU DES PIÈCES D'ARTILLERIE
35Accessoires ou détails non prévus ailleurs
02Coiffes ou couvercles de protection contre la poussière ou les intempéries
CPC
C23C 30/00
CCHEMISTRY; METALLURGY
23COATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; CHEMICAL SURFACE TREATMENT; DIFFUSION TREATMENT OF METALLIC MATERIAL; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL; INHIBITING CORROSION OF METALLIC MATERIAL OR INCRUSTATION IN GENERAL
CCOATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; SURFACE TREATMENT OF METALLIC MATERIAL BY DIFFUSION INTO THE SURFACE, BY CHEMICAL CONVERSION OR SUBSTITUTION; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL
30Coating with metallic material characterised only by the composition of the metallic material, i.e. not characterised by the coating process
F41A 29/00
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
41WEAPONS
AFUNCTIONAL FEATURES OR DETAILS COMMON TO BOTH SMALLARMS AND ORDNANCE, e.g. CANNONS; MOUNTINGS FOR SMALLARMS OR ORDNANCE
29Cleaning or lubricating arrangements
F41A 35/02
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
41WEAPONS
AFUNCTIONAL FEATURES OR DETAILS COMMON TO BOTH SMALLARMS AND ORDNANCE, e.g. CANNONS; MOUNTINGS FOR SMALLARMS OR ORDNANCE
35Accessories or details not otherwise provided for
02Dust- or weather-protection caps or covers
F41H 3/00
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
41WEAPONS
HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
3Camouflage, i.e. means or methods for concealment or disguise
Déposants
  • RHEINMETALL WAFFE MUNITION GMBH [DE/DE]; Pempelfurtstrasse 1 40880 Ratingen, DE (AllExceptUS)
  • BILGER, Gerhard [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • TRIPP, Markus [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs
  • BILGER, Gerhard; DE
  • TRIPP, Markus; DE
Mandataires
  • DIETRICH, Barbara; Thul Patentanwaltsgesellschaft mbH Rheinmetall Allee 1 40476 Düsseldorf, DE
Données relatives à la priorité
10 2006 025 243.829.05.2006DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) SCHUTZSCHICHT FÜR TEILE INSBESONDERE EINER WAFFE, EINER LAFETTE, EINES TURMES ODER DERGLEICHEN, INSBESONDERE ALS KORROSIONSSCHUTZ DIESER TEILE
(EN) PROTECTIVE LAYER ESPECIALLY FOR COMPONENTS OF A WEAPON, A CARRIAGE, A TURRET OR THE LIKE, ESPECIALLY AS AN ANTI-CORROSION PROTECTION OF SAID COMPONENTS
(FR) COUCHE DE PROTECTION DESTINÉE À DES PIÈCES, NOTAMMENT D'UNE ARME, D'UN AFFÛT DE CANON, D'UNE TOUR OU SIMILAIRES, NOTAMMENT EN TANT QUE PROTECTION CONTRE LA CORROSION DE CES PIÈCES
Abrégé
(DE)
Es wird vorgeschlagen, Teile (1) einer Waffe etc., die äußeren Umwelteinflüssen ausgesetzt sind, mit einer hydrophoben und oleophoben Schutzschicht (3) an der Oberfläche (2) zu versehen, die neben einem Korrosionsschutz auch eine höhere Servicefreundlichkeit der Waffe bewirkt, da diese besser und einfacher gereinigt werden kann. Als Schutzschicht kann aus mittels Nanotechnologie aufgebrachtem Polysiloxan verwendet werden.
(EN)
The surfaces (2) of components (1) of a weapon etc. that are subject to external environmental influences are provided with a hydrophobic and oleophobic protective layer (3), said layer imparting an anti-corrosion protection and allowing an increased ease of maintenance since the weapon can be cleaned more effectively and easily. The protective layer used can be polysiloxane that is applied by nano-coating technology.
(FR)
Des pièces (1) d'une arme etc., exposées à l'influence de l'environnement extérieur sont pourvues d'une couche de protection hydrophobe et oléophobe (3) sur la surface (2). En plus d'une protection contre la corrosion, cette couche facilite l'entretien de l'arme du fait que le nettoyage de l'arme est amélioré et simplifié par la présence de la couche. La couche de protection peut être constituée par du polysiloxane appliqué par nanotechnologie.
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international