WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007107580) RECIPIENT MUNI D'UNE COMBINAISON DE FERMETURE CONSTITUEE D'UNE BAGUE DE COUVERCLE DU TYPE COUVERCLE ENFONÇABLE ET CAPUCHON REFERMABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/107580    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/052667
Date de publication : 27.09.2007 Date de dépôt international : 20.03.2007
CIB :
B65D 51/20 (2006.01)
Déposants : IMPRESS METAL PACKAGING SA [FR/FR]; Route départementale 306, F-72206 Crosmieres - La Fleche Cedex (FR) (Tous Sauf US).
KEILBERG, Birger [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SPICKERMANN, Winfried [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KEILBERG, Birger; (DE).
SPICKERMANN, Winfried; (DE)
Mandataire : LEONHARD, Reimund; Leonhard Olgemoeller Fricke, Postfach 10 09 62, 80083 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 013 247.5 21.03.2006 DE
10 2006 021 079.4 05.05.2006 DE
Titre (DE) BEHÄLTER MIT EINER VERSCHLUSS-KOMBINATION AUS DECKELRING NACH ART EINES EINDRÜCKDECKELS UND WIEDERVERSCHLUSSKAPPE
(EN) CONTAINER HAVING A CLOSURE COMBINATION OF A LID RING IN THE MANNER OF A PRESS-IN LID AND A RESEALABLE CAP
(FR) RECIPIENT MUNI D'UNE COMBINAISON DE FERMETURE CONSTITUEE D'UNE BAGUE DE COUVERCLE DU TYPE COUVERCLE ENFONÇABLE ET CAPUCHON REFERMABLE
Abrégé : front page image
(DE)Es ist ein Behälter zu bilden, bei dem einerseits das abgefüllte Fluid durch die - den Gefahrgutanforderungen entsprechende - Verpackung ausreichend geschützt ist und bei einfacher Ausbildung der Verschluss-Kombination ein einfaches Erstverschließen des gefüllten Behälters und ein leichtes Öffnen und Wiederverschließen erreicht werden. Vorgeschlagen wird dazu ein Behälter für beispielsweise Farbe, mit einem zum Erstverschließen dienenden Eindrückdeckel (6). Er hat einen Deckelring (7) mit an diesem fluidicht befestigter Folie (12), die eine vom Deckelring innen begrenzte Öffnung verschließt. Es ist eine zum Wiederverschließen des Behälters dienende Deckelkappe (15) vorgesehen. Der Erstverschluss (7, 12) und der Wiederverschluss (15) können wahlweise jeder einzeln oder - zu einer Einheit vormontiert - gemeinsam beim Erstverschließen des gefüllten Behälters mittels Druck in Richtung einer Achse (4) des Behälters in eine dicht verschließende Stellung gebracht werden.
(EN)A container is to be formed, in which firstly the bottled fluid is protected adequately by the packaging which corresponds to the dangerous medium requirements and, with a simple configuration of the closure combination, simple first closure of the filled container and easy opening and resealing are achieved. To this end, a container is proposed for, for example, ink, having a press-in lid (6) which serves for first closure. It has a lid ring (7) having a film which is fastened to it in a fluidtight manner and closes an opening which is delimited on the inside by the lid ring. A lid cap (15) which serves to reseal the container is provided. The first closure means (7, 12) and the resealing means (15) can be moved into a tightly sealing position during first closure of the filled container by means of pressure in the direction of one axis (4) of the container, optionally individually or, if preassembled to form one unit, together.
(FR)On cherche à créer un récipient dans lequel d'une part le liquide contenu soit suffisamment protégé par l'emballage - conformément aux prescriptions concernant les substances dangereuses - et dans lequel on puisse obtenir, pour une conception simple de la combinaison de fermeture, une première fermeture simple du récipient rempli et une ouverture et une refermeture faciles. A cet effet, il est proposé un récipient, par exemple pour des peintures, avec un couvercle enfonçable (6) servant à la première fermeture. Il présente une bague de couvercle (7) avec une feuille (12) fixée de manière étanche aux fluides sur celle-ci, qui ferme une ouverture limitée intérieurement par la bague de couvercle. Un couvercle (15) servant à refermer le récipient est prévu. La première fermeture (7, 12) et la refermeture (15) peuvent, au choix, être amenées dans une position fermée étanche individuellement ou conjointement lorsqu'elles sont montées sous forme d'unité lors de la première fermeture du récipient rempli, par le biais de l'application de pression dans la direction d'un axe (4) du récipient.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)