WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007105589) BAGUE D'ETANCHEITE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/105589    N° de la demande internationale :    PCT/JP2007/054539
Date de publication : 20.09.2007 Date de dépôt international : 08.03.2007
CIB :
F16J 15/18 (2006.01)
Déposants : NTN CORPORATION [JP/JP]; 3-17, Kyomachibori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka 5500003 (JP) (Tous Sauf US).
KAKEI, Kouzou [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KAKEI, Kouzou; (JP)
Mandataire : KAMADA, Bunji; 18-12, Nipponbashi 1-chome Chuo-ku, Osaka-shi Osaka 5420073 (JP)
Données relatives à la priorité :
2006-066372 10.03.2006 JP
Titre (EN) SEAL RING
(FR) BAGUE D'ETANCHEITE
(JA) シールリング
Abrégé : front page image
(EN)A seal ring that can smoothly discharge a foreign object contained in oil on the pressurized side to an annular gap on the non-pressurized side without forming abutment faces, facing each other at cut sections, into a complex shape. Projections (3a, 3b) and recesses (4a, 4b) are arranged side by side in the axial direction at the abutment faces (1a, 1b) facing each other at the cut sections. A radial gap (5a) is formed between the projection (3a) of the abutment face (1a), which projection (3a) is placed on that side of an annular groove (13) of a shaft material (12) which is in intimate contact with a side wall surface (13a) on the non-pressurized side (14b), and the recess (4b) of the mating abutment face (1b). A path for interconnecting the pressurized side (14a) and the non-pressurized side (14b) of a blocked annular gap (14) is formed by both the radial gap (5a) and a circumferential gap (2) located between the abutment faces (1a, 1b). As a result, a foreign object contained in oil on the pressurized side (14a) can be smoothly discharged to the non-pressurized side (14b) without making the shape of the abutment faces (1a, 1b) complex.
(FR)La présente invention concerne une bague d'étanchéité qui peut évacuer progressivement un corps étranger présent dans de l'huile du côté pressurisé vers une fente annulaire se trouvant du côté non pressurisé et ce, sans donner aux faces de butée, se faisant face sur des sections de coupe, une forme complexe. Des saillies (3a, 3b) et des renfoncements (4a, 4b) sont disposés côte à côte dans la direction axiale sur les faces de butée (1a, 1b) se faisant face sur les sections de coupe. Une fente radiale (5a) est formée entre la saillie (3a) de la face de butée (1a), ladite saillie (3a) étant placée sur le côté d'une rainure annulaire (13) d'un matériau d'arbre (12) qui se trouve en contact intime avec une surface de paroi latérale (13a) du côté non pressurisé (14b), et le renfoncement (4b) de la face de butée de couplage (1b). Un passage reliant le côté pressurisé (14a) et le côté non pressurisé (14b) d'une fente annulaire bloquée (14) est formé à la fois par la fente radiale (5a) et une fente circonférentielle (2) située entre les faces de butée (1a, 1b). Ceci permet ainsi d'évacuer progressivement un corps étranger présent dans de l'huile du côté pressurisé (14a) vers le côté non pressurisé (14b) et ce, sans donner de forme complexe aux faces de butée (1a, 1b).
(JA) 切断部で対向する合口を複雑な形状にすることなく、油圧側の油に含まれる異物を非油圧側の環状隙間へスムーズに排出できるようにすることである。  切断部で対向する各合口1a、1bに凸部3a、3bと凹部4a、4bを軸方向に並べて配設し、軸部材12の環状溝13の非油圧側14bの側壁面13aと密着される側に配設される合口1aの凸部3aと、相手方の合口1bの凹部4bとの間に半径方向隙間5aを設定し、この半径方向隙間5aと合口1a、1b間の円周方向隙間2とで、遮断した環状隙間14の油圧側14aと非油圧側14bを連通する通路を形成することにより、各合口1a、1bを複雑な形状にすることなく、油圧側14aの油に含まれる異物を非油圧側14bへスムーズに排出できるようにした。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)