WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007103390) RACCORDS A AMORCAGE RAPIDE POUR CIRCUIT SANGUIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/103390    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/005719
Date de publication : 13.09.2007 Date de dépôt international : 06.03.2007
CIB :
A61M 1/36 (2006.01), A61M 39/14 (2006.01)
Déposants : ORQIS MEDICAL CORPORATION [US/US]; 14 ORCHARD ROAD, Suite 100, Lake Forest, California 92630 (US) (Tous Sauf US).
SCOTT, Michael [CA/US]; (US) (US Seulement).
PECOR, Robert [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : SCOTT, Michael; (US).
PECOR, Robert; (US)
Mandataire : SIMPSON, Andrew H.; Knobbe Martens Olson & Bear, Llp, 2040 Main Street, Fourteenth Floor, Irvine, CA 92614 (US)
Données relatives à la priorité :
11/370,225 06.03.2006 US
Titre (EN) QUICK PRIMING CONNECTORS FOR BLOOD CIRCUIT
(FR) RACCORDS A AMORCAGE RAPIDE POUR CIRCUIT SANGUIN
Abrégé : front page image
(EN)A connector system (700) is provided for. use in priming a fluid circuit. The system includes a first connector (702) and a second connector (704). The first connector (702) is configured to couple with one end of a conduit (50). The first connector (702) has a gas permeable membrane (718), a main lumen' (710) extending from the gas permeable membrane (718), and a second lumen (730). The second lumen (730) has a frrst end configured to couple with a fluid source and a second end in fluid communication with the main lumen (710). The second connector (704) is configured to couple with an end of a cannula (800). The second connector (704) has an end configured to be inserted through the gas permeable membrane (718) into the first connector (702), whereby fluid communication can be established between the main lumen (710) of the first connector (702) and the cannula lumen.
(FR)La présente invention concerne un système de raccords (700) devant être utilisé dans l'amorçage d'un circuit de fluide. Le système comprend un premier raccord (702) et un second raccord (704). Le premier raccord (702) est configuré pour s'accoupler à une extrémité d'une conduite (50). Le premier raccord (702) comporte une membrane perméable aux gaz (718), une lumière principale (710) s'étendant à partir de ladite membrane (718) et une seconde lumière (730). Cette dernière (730) comporte une première extrémité configurée pour s'accoupler à une source de fluide et une seconde extrémité en communication fluidique avec la lumière principale (710). Le second raccord (704) est configuré pour s'accoupler à une extrémité d'une canule (800) et comporte une extrémité configurée pour s'insérer à travers ladite membrane (718) dans le premier raccord (702), moyennant quoi la communication fluidique peut être établie entre la lumière principale (710) du premier raccord (702) et la lumière de la canule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)