WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007098871) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU LINGE PAR VOIE HUMIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/098871    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/001414
Date de publication : 07.09.2007 Date de dépôt international : 19.02.2007
CIB :
D06F 31/00 (2006.01)
Déposants : HERBERT KANNEGIESSER GMBH [DE/DE]; Kannegiesserring 7, 32602 Vlotho (DE) (Tous Sauf US).
BRINGEWATT, Wilhelm [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HEINZ, Engelbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BRINGEWATT, Wilhelm; (DE).
HEINZ, Engelbert; (DE)
Mandataire : MÖLLER, Friedrich; Meissner, Bolte & Partner, Hollerallee 73, 28209 Bremen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 009 553.7 28.02.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM NASSBEHANDELN VON WÄSCHE
(EN) METHOD AND DEVICE FOR THE WET TREATMENT OF LAUNDRY
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU LINGE PAR VOIE HUMIDE
Abrégé : front page image
(DE)Bei Durchlaufwaschmaschinen für gewerbliche Wäschereien ist es bislang üblich, in der Spülzone die Behandlungsflüssigkeit, insbesondere Spülflüssigkeit, in Gegenstrom (gegen die Behandlungsrichtung) zurückzuführen. Nachteilig hieran ist eine Vermischung der Spülflüssigkeit unterschiedlicher Kammern (48) der Spülzone (14). Das Spülen unterschiedlicher Wäsche in aufeinander folgenden Kammern (48) wird dadurch erschwert. Die Erfindung sieht es vor, bei Durchlaufwaschmaschinen mindestens einen Badwechsel durchzuführen. Durch den Badwechsel in mindestens einigen Kammern (48) ist in der Spülzone (14) kein Gegenstrom erforderlich. Bei Durchlaufwaschmaschinen mit einer mehrere Kammern (48) aufweisenden Spülzone (14) reicht es aus, in einem Teil der Kammern (48) mindestens einen Badwechsel durchzuführen. Dann braucht nicht jeder der aufeinander folgenden Kammern (48) eine Außentrommel (16) zugeordnet zu sein.
(EN)The method used up until now in continuous washing machines in commercial laundries consisted in recycling the treatment liquid, essentially the rinsing liquid, in the rinsing region in the opposite direction (against the direction of treatment). A drawback of this is that the rinsing liquid of different chambers (48) of the rinsing region (14) is mixed, thereby making the rinsing of different laundry in successive chambers (48) difficult. The aim of the invention is to carry out at least one change of bath in continuous washing machines. By changing the bath in at least some chambers (48), no opposite current is required in the rinsing region (14). In continuous washing machines which have a rinsing region (14) with one or several chambers (48), it is sufficient to carry out at least one change of bath in one part of the chambers (48). As a result, there is no need to associate an outer drum (16) to each of the successive chambers (48).
(FR)Dans les machines de lavage en continu pour laveries industrielles, le procédé couramment utilisé jusqu'à présent consiste à recycler, dans la zone de rinçage, le liquide de traitement, en particulier le liquide de rinçage, à contre-courant (à l'encontre de la direction de traitement). L'inconvénient de cette manière de procéder réside dans le fait qu'il y a mélange du liquide de rinçage dans les différentes chambres (48) de la zone de rinçage, et que le rinçage de linges différents dans des chambres successives (48) s'en trouve compliqué. Pour remédier à cet inconvénient, il est prévu d'effectuer, conformément à l'invention, dans les machines de lavage en continu, au moins un changement de bain. Du fait du changement de bain dans au moins quelques chambres (48), aucun contre-courant n'est nécessaire dans la zone de rinçage. Dans les machines de lavage à zone de rinçage (14) comportant plusieurs chambres (48), il suffit d'effectuer, dans une partie des chambres (48), au moins un changement de bain. Il s'ensuit qu'il n'y a nul besoin d'associer un tambour extérieur (16) à chacune des chambres successives (48).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)